YOMI読みの道

例文

よりを含む例文一覧

よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全10,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件より
前の25件23 / 423次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何れにせよありがとう。

英語の訳

  • Thank you all the same.
  • Thank you just the same.
  • Thanks anyway.
出典: Tatoeba文番号 187633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花の水やり終わったよ。

英語の訳

  • I've finished watering the flowers.
出典: Tatoeba文番号 186624
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外旅行なんて無理よ。

英語の訳

  • Traveling abroad is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 185057
TatoebaCC BY 2.0 FR

開票は予想した通りだ。

英語の訳

  • Election returns were what we had expected.
出典: Tatoeba文番号 184913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外はどんよりしている。

英語の訳

  • It's very gray outside.
出典: Tatoeba文番号 184875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校は駅よりも遠いよ。

英語の訳

  • The school is farther than the station.
出典: Tatoeba文番号 184405
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しい夜をありがとう。

英語の訳

  • Thank you for the pleasant evening.
出典: Tatoeba文番号 184163
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔色がよくありません。

英語の訳

  • You look pale.
出典: Tatoeba文番号 183629
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰りに寄って下さいよ。

英語の訳

  • Please drop in on your way home.
  • Please stop by on your way home.
出典: Tatoeba文番号 183325
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分がよくありません。

英語の訳

  • I'm not feeling well.
出典: Tatoeba文番号 183178
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉田、ゆっくりやれよ。

英語の訳

  • Take your time, Yoshida.
出典: Tatoeba文番号 182856
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで終わりにしよう。

英語の訳

  • Let's finish up in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 182571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぐ必要はありません。

英語の訳

  • You have no need to hurry.
  • There's no hurry.
  • You don't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 182495
TatoebaCC BY 2.0 FR

教訓よりも実行が大切。

英語の訳

  • An ounce of practice is worth a pound of precept.
出典: Tatoeba文番号 180213
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は水よりずっと重い。

英語の訳

  • Gold is far heavier than water.
出典: Tatoeba文番号 179724
TatoebaCC BY 2.0 FR

君からの便りがあった。

英語の訳

  • I heard it from you.
出典: Tatoeba文番号 179090
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一番乗りのようだ。

英語の訳

  • It seems as if you are the first one here.
出典: Tatoeba文番号 179075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君にはうんざりしたよ。

英語の訳

  • I am disgusted with you.
出典: Tatoeba文番号 178687
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家は修理が必要だ。

英語の訳

  • Your house needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 178435
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は他人に頼りすぎる。

英語の訳

  • You depend too much on others.
出典: Tatoeba文番号 177078
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼より若いのかい。

英語の訳

  • Are you younger than him?
出典: Tatoeba文番号 176956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君を頼りにしているよ。

英語の訳

  • I am counting on you.
出典: Tatoeba文番号 176757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄は私より2歳年上だ。

英語の訳

  • My brother is two years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 176586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言い訳ばかりするなよ。

英語の訳

  • Don't just keep making excuses.
出典: Tatoeba文番号 174794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戸締まりを忘れるなよ。

英語の訳

  • Remember to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 174523