YOMI読みの道

例文

よりを含む例文一覧

よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全10,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件より
前の25件21 / 423次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

電車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • You'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 2786637
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は用事があります。

英語の訳

  • I have things to do tomorrow.
  • I have something to do tomorrow.
  • I have things I have to do tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2666765
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなのありえないよ。

英語の訳

  • It can't be!
  • That can't possibly be true.
出典: Tatoeba文番号 2255793
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は私より足が速い。

英語の訳

  • She runs faster than I do.
出典: Tatoeba文番号 2239658
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕はケンより足が速い。

英語の訳

  • I can run faster than Ken.
出典: Tatoeba文番号 2239654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼より背が高い。

英語の訳

  • She's taller than him.
出典: Tatoeba文番号 1452385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は父より二つ下です。

英語の訳

  • My mother is two years younger than my father.
  • My mom is two years younger than my dad.
出典: Tatoeba文番号 1247383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄は私より二つ上です。

英語の訳

  • My brother is two years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 1247372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は頼りにできるよ。

英語の訳

  • You can count on her.
出典: Tatoeba文番号 1148414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親より背が高い。

英語の訳

  • He is taller than his father.
出典: Tatoeba文番号 1123638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼より年上です。

英語の訳

  • She's older than him.
出典: Tatoeba文番号 1036824
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

車は用意してあります。

英語の訳

  • The car is ready.
出典: Tatoeba文番号 650763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

包む必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to wrap it up.
  • You don't need to wrap it.
出典: Tatoeba文番号 591679
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は私より10キロ重い。

英語の訳

  • He weighs ten more kilos than me.
  • He weighs 10 kilograms more than I do.
出典: Tatoeba文番号 527677
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女は彼より頭がいい。

英語の訳

  • She is smarter than he is.
  • She's smarter than him.
出典: Tatoeba文番号 412865
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

君に温もりを与えるよ。

英語の訳

  • I will keep you warm.
出典: Tatoeba文番号 348829
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

やっぱりお前が頼りやわ!

英語の訳

  • I knew I could rely on you!
出典: Tatoeba文番号 344761
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その家は修理が必要だ。

英語の訳

  • The house is in need of repair.
出典: Tatoeba文番号 237367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

庭は草むしりが必要だ。

英語の訳

  • The garden needs to be weeded.
出典: Tatoeba文番号 237348
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あまり強気になるなよ。

英語の訳

  • Don't press your luck, kid.
出典: Tatoeba文番号 230331
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前はお利口さんだよ。

英語の訳

  • You're a goody-goody.
出典: Tatoeba文番号 226942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと雨になりますよ。

英語の訳

  • The weather is sure to be wet.
  • It'll definitely rain.
  • It'll rain for sure.
出典: Tatoeba文番号 226026
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

きっと見つかりますよ。

英語の訳

  • You can't miss it.
出典: Tatoeba文番号 226023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで雨宿りをしよう。

英語の訳

  • Let's shelter here from the rain.
  • Let's wait out the rain here.
出典: Tatoeba文番号 224583
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機会を利用しよう。

英語の訳

  • We will take advantage of this chance.
出典: Tatoeba文番号 222504