YOMI読みの道

例文

よりを含む例文一覧

よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全10,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件より
前の25件2 / 423次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理解できるよ。

英語の訳

  • I can understand it.
出典: Tatoeba文番号 10617545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

入場無料だよ。

英語の訳

  • Admission is free.
出典: Tatoeba文番号 10545243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やり直そうよ。

英語の訳

  • Let's start over.
  • Let's get back together.
出典: Tatoeba文番号 10301673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雷が鳴ったよ。

英語の訳

  • The thunder rumbled.
出典: Tatoeba文番号 10171293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人で行けよ。

英語の訳

  • Go alone.
出典: Tatoeba文番号 10157821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がっくりだよ。

英語の訳

  • I lost heart.
出典: Tatoeba文番号 10028501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世渡り上手ね。

英語の訳

  • You seem to breeze through everything in life.
出典: Tatoeba文番号 9948077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

無理もないよ。

英語の訳

  • I don't blame you.
出典: Tatoeba文番号 9709461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう懲り懲りよ!

英語の訳

  • I've had enough.
  • I've had enough already!
  • I've had enough!
出典: Tatoeba文番号 9694087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

懲りないよね。

英語の訳

  • You never learn, do you?
出典: Tatoeba文番号 9432368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仲直りしよう。

英語の訳

  • Let's get back together.
  • Let's be friends again.
出典: Tatoeba文番号 9360027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

離婚しようか。

英語の訳

  • Let's get divorced.
出典: Tatoeba文番号 8954588
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

やりすぎだよ。

英語の訳

  • You're going too far.
  • You are going too far.
  • You've overdone it.
出典: Tatoeba文番号 2374978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

がっかりだよ。

英語の訳

  • I'm disappointed.
  • I am disappointed.
出典: Tatoeba文番号 1627173
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留年しちゃうよ!

英語の訳

  • I will be a repeater!
出典: Tatoeba文番号 1130313
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

挨拶より円札。

英語の訳

  • Shillings, not greetings.
出典: Tatoeba文番号 416537
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

よいご旅行を。

英語の訳

  • Enjoy your trip.
  • Have a nice trip!
  • Have a good trip!
出典: Tatoeba文番号 192921
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

よい旅行をね。

英語の訳

  • Enjoy your trip.
  • Have a nice trip.
出典: Tatoeba文番号 192883
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人でいるよ。

英語の訳

  • He is alone.
  • I'm alone.
  • I'm by myself.
出典: Tatoeba文番号 190500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨宿りしよう。

英語の訳

  • Let's get out of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189522
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の親友より。

英語の訳

  • Your loving friend.
出典: Tatoeba文番号 178182
TatoebaCC BY 2.0 FR

月の光が弱い。

英語の訳

  • The light from the moon is weak.
出典: Tatoeba文番号 175652
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳寄りな話だ。

英語の訳

  • You've told me something.
出典: Tatoeba文番号 150149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修理が必要だ。

英語の訳

  • I think it needs a tune-up.
出典: Tatoeba文番号 148228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両方ともよい。

英語の訳

  • They are both good.
  • They're both good.
出典: Tatoeba文番号 77974