YOMI読みの道

例文

ゆったりを含む例文一覧

ゆったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆったり
前の25件5 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは多忙な理由を言わなかった。

英語の訳

  • Tom didn't say why he was so busy.
出典: Tatoeba文番号 12824511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはそれなりの理由があった。

英語の訳

  • Tom had a good reason.
出典: Tatoeba文番号 10320656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜の地震はかなり大きかったよ。

英語の訳

  • Last night's earthquake was very strong.
出典: Tatoeba文番号 9870603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫はゆっくりとネズミに近づいた。

英語の訳

  • The cat slowly approached the mouse.
出典: Tatoeba文番号 8615935
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女とは友人を通じて知り合った。

英語の訳

  • I got to know her through one of my friends.
出典: Tatoeba文番号 2192757
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はゆっくりと沈んでいった。

英語の訳

  • The ship went down slowly.
出典: Tatoeba文番号 208441
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ欠席したか理由を言いなさい。

英語の訳

  • Tell me why he was absent.
出典: Tatoeba文番号 199186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり食べた方がいいよ。

英語の訳

  • You ought to eat more slowly.
  • You should eat more slowly.
  • It would be better if you ate a little more slowly.
出典: Tatoeba文番号 193325
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日来なかった理由を言いなさい。

英語の訳

  • Tell me the reason you didn't come yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169807
TatoebaCC BY 2.0 FR

三日前、旧友にひょっこり会った。

英語の訳

  • I ran into an old friend three days ago.
出典: Tatoeba文番号 169484
TatoebajehaislescookiesCC BY 2.0 FR

私は個人的な理由でそれを断った。

英語の訳

  • I refused it for private reasons.
  • I refused it for personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 157238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は友人を見送りに空港へ行った。

英語の訳

  • I went to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 152497
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。

英語の訳

  • The paper plane fell slowly to earth.
出典: Tatoeba文番号 151196
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな裸電球が唯一の明りだった。

英語の訳

  • A small, naked bulb gave the only illumination.
出典: Tatoeba文番号 146987
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性用の衣類はゆったりしている。

英語の訳

  • Men's clothing is loose fitting.
出典: Tatoeba文番号 127144
TatoebaCC BY 2.0 FR

投票の結果は自由党の勝利だった。

英語の訳

  • The result of the vote was a win for the Liberals.
出典: Tatoeba文番号 124308
TatoebaKorekorinCC BY 2.0 FR

日本は多量の石油を輸入している。

英語の訳

  • Japan imports a large quantity of oil.
出典: Tatoeba文番号 122430
TatoebaCC BY 2.0 FR

莫大な利益の誘惑に勝てなかった。

英語の訳

  • I could not resist the lure of great profits.
出典: Tatoeba文番号 121375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる自力で出生した人だ。

英語の訳

  • He is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 114369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその俳優と知り合いになった。

英語の訳

  • He became acquainted with the actor.
出典: Tatoeba文番号 112456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその理由をはっきりと述べた。

英語の訳

  • He set out his reasons clearly.
出典: Tatoeba文番号 112301
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はゆっくりと通りを歩いていた。

英語の訳

  • He was walking slowly down the street.
出典: Tatoeba文番号 110480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実験の失敗の理由を説明した。

英語の訳

  • He explained why the experiment failed.
出典: Tatoeba文番号 104717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が怒った理由を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the reason why she got angry.
出典: Tatoeba文番号 95278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。

英語の訳

  • She closed her diary slowly.
出典: Tatoeba文番号 91326