日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
英語の訳
- Japan came under American pressure to open its financial market.
彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
英語の訳
- My pride prevented me from borrowing money from him.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
英語の訳
- He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
英語の訳
- He saw to it that both boys were well provided for.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
英語の訳
- She went into the woods in search of her lost child.
疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
英語の訳
- I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
英語の訳
- I awoke to find everything had been a dream.
ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
英語の訳
- We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
「わかった?」「ゆっくり話してくれているので、わかります」
英語の訳
- "Do you understand me?" “I understand you because you speak slowly."
どうやって時間を有効に使っているのか、知りたいもんだよ。
英語の訳
- I want to know how he manages to make such good use of his time.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
英語の訳
- A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
英語の訳
- He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
英語の訳
- I'm sorry I opened your mail by mistake.
- I'm sorry that I opened your mail by mistake.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
英語の訳
- When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
英語の訳
- The children had the benefit of a good upbringing.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
英語の訳
- Then he stretched his legs and settled back in his seat.
まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
英語の訳
- When I was on the point of leaving London, it began to snow.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
英語の訳
- You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
英語の訳
- On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
英語の訳
- She became rich by virtue of hard work and good business sense.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
英語の訳
- There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
英語の訳
- As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
英語の訳
- The reason why I got a bad grade is that I did not study.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
英語の訳
- In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
英語の訳
- They had to submit to the superior force of the enemy.