YOMI読みの道

例文

ゆったりを含む例文一覧

ゆったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆったり
前の25件20 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。

英語の訳

  • It is very kind of you to give me your seat.
出典: Tatoeba文番号 164358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は釣りが好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。

英語の訳

  • I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
出典: Tatoeba文番号 154984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke slowly so that they might understand me.
出典: Tatoeba文番号 98691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。

英語の訳

  • They were suspicious of him, and not without reason.
出典: Tatoeba文番号 96301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。

英語の訳

  • Besides being an actress, she was a famous painter.
出典: Tatoeba文番号 88719
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。

英語の訳

  • After dinner, George's dad took him aside.
出典: Tatoeba文番号 79077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「指きりげんまんは?」「はい。指きりげんまん。指切った」

英語の訳

  • "Promise?" "Yes, I promise."
出典: Tatoeba文番号 11199153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。

英語の訳

  • He was so mad that he forgot to eat dinner.
出典: Tatoeba文番号 872718
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。

英語の訳

  • Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
出典: Tatoeba文番号 779025
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。

英語の訳

  • Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
出典: Tatoeba文番号 235638
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。

英語の訳

  • Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
出典: Tatoeba文番号 235253
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。

英語の訳

  • You must account for your absence from the meeting.
出典: Tatoeba文番号 232170
TatoebaCC BY 2.0 FR

その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。

英語の訳

  • The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
出典: Tatoeba文番号 212373
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。

英語の訳

  • The student failed to account for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 211637
TatoebaCC BY 2.0 FR

株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

英語の訳

  • You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
出典: Tatoeba文番号 184079
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for the wonderful dinner last night.
出典: Tatoeba文番号 169962
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke so slowly so that the children might understand me.
出典: Tatoeba文番号 168457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。

英語の訳

  • We had known the painter before he became famous.
出典: Tatoeba文番号 166433
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。

英語の訳

  • We learned that Newton discovered the law of gravitation.
出典: Tatoeba文番号 166253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。

英語の訳

  • For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
出典: Tatoeba文番号 164770
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。

英語の訳

  • I watched the car disappearing slowly around the corner.
出典: Tatoeba文番号 156150
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

英語の訳

  • The president gave up the idea because it was not practical.
出典: Tatoeba文番号 149185
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。

英語の訳

  • As the river become broader, the current moved slowly.
出典: Tatoeba文番号 141345
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

英語の訳

  • City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
出典: Tatoeba文番号 124562