YOMI読みの道

例文

ゆったりを含む例文一覧

ゆったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆったり
前の25件14 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒りのあまり、夕食をとるのも忘れてしまった。

英語の訳

  • He was so angry that he forgot to have dinner.
出典: Tatoeba文番号 12440072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆったりした音楽を聞くと眠くなっちゃうんだ。

英語の訳

  • I feel sleepy when I listen to soft music.
出典: Tatoeba文番号 10747915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはそれなりの理由があったんだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom had a good reason.
  • I think that Tom had a good reason.
出典: Tatoeba文番号 10320660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪を引いた時は、ゆっくり休むといいんだよ。

英語の訳

  • If you have a cold, you should get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 9280312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、遅れた理由を教えてくれなかったんだ。

英語の訳

  • Tom didn't tell me why he was late.
出典: Tatoeba文番号 9229822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは遅刻した理由を教えてくれなかったんだ。

英語の訳

  • Tom didn't tell me the reason why he was late.
出典: Tatoeba文番号 8968889
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。

英語の訳

  • Then, a lone snowflake floated down from the night sky.
出典: Tatoeba文番号 8701454
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?

英語の訳

  • I think you should speak a bit more slowly.
  • You should probably speak a little bit slower.
出典: Tatoeba文番号 4751829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人の友情はいつしか愛情へと変わっていった。

英語の訳

  • Their friendship gradually turned into love.
出典: Tatoeba文番号 3364002
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。

英語の訳

  • Tom slowly walked towards Mary.
出典: Tatoeba文番号 2904861
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

僕の知ってる限りでは、彼女は豊かではないよ。

英語の訳

  • As far as I know, she is not rich.
出典: Tatoeba文番号 2128076
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。

英語の訳

  • What I can't make out is why you have changed your mind.
出典: Tatoeba文番号 234098
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは欠席の理由を説明しなければならない。

英語の訳

  • You must account for your absence.
出典: Tatoeba文番号 232104
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。

英語の訳

  • I decided to visit the United States on this account.
出典: Tatoeba文番号 219210
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。

英語の訳

  • The baby fell asleep in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 208566
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有権は、代金を支払うことによって確立した。

英語の訳

  • Ownership was established by paying for it.
出典: Tatoeba文番号 205615
TatoebaCC BY 2.0 FR

まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。

英語の訳

  • I wrote to him for quite another reason.
出典: Tatoeba文番号 195357
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。

英語の訳

  • Slow speech is characteristic of that man.
出典: Tatoeba文番号 192969
TatoebaCC BY 2.0 FR

座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。

英語の訳

  • It was good of you to give up your seat.
出典: Tatoeba文番号 170830
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼を助けるべき理由はまったくありません。

英語の訳

  • There is no reason why I should help him.
出典: Tatoeba文番号 167475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。

英語の訳

  • Our friends are anxious to return to Chicago.
出典: Tatoeba文番号 166809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。

英語の訳

  • I know the reason why Tom was angry with them.
出典: Tatoeba文番号 159246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。

英語の訳

  • I have been to the station to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 152498
TatoebaCC BY 2.0 FR

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

英語の訳

  • He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
出典: Tatoeba文番号 150901
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。

英語の訳

  • Do you think we are better off than we used to be?
出典: Tatoeba文番号 142380