使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メアリーが満足する理由は十分にあった。
英語の訳
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
英語の訳
もっとゆっくり話していただけませんか。
英語の訳
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
英語の訳
私が石油をいくらか流出させてしまった。
英語の訳
私の両親は彼女の友人をよく知っている。
英語の訳
私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
英語の訳
私を夕食にご招待くださってありがとう。
英語の訳
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
英語の訳
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
英語の訳
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
英語の訳
彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
英語の訳
彼はあらゆる点であなたより劣っている。
英語の訳
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
英語の訳
彼女は左手の指にまめができてしまった。
英語の訳
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
英語の訳
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
英語の訳
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
英語の訳
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
英語の訳
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
英語の訳
トムはそれが出来なかった理由を説明した。
英語の訳
荷物を送りに郵便局へ行ってきたとこだよ。
英語の訳
もう少しだけゆっくり話していただけますか?
英語の訳
あなたが大変有能な方だと伺っております。
英語の訳
トムは下を向いて、ゆっくりと歩いていた。
英語の訳