使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
賢い犬は決して理由なく吼えたりはしない。
英語の訳
やがて幽霊は深い霧の中へと消えていった。
英語の訳
トムがクビになった理由を教えてください。
英語の訳
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
英語の訳
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
英語の訳
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
英語の訳
石油は古代よりずっと重要なものであった。
英語の訳
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
英語の訳
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
英語の訳
この冬は予想していたより雪が少なかった。
英語の訳
スイスと言えば、冬に行った事はありますか?
英語の訳
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
英語の訳
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
英語の訳
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
英語の訳
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
英語の訳
もう少しゆっくり話していただけませんか。
英語の訳
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
英語の訳
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
英語の訳
私はありとあらゆる方法をやってみました。
英語の訳
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
英語の訳
私は友人からお金を払って車を借りている。
英語の訳
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
英語の訳
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
英語の訳
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
英語の訳
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
英語の訳