YOMI読みの道

例文

やを含む例文一覧

やを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 94全20,894件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件94 / 836次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球が大好きなんです。

英語の訳

  • I like baseball very much.
出典: Tatoeba文番号 152545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は約1マイル歩いた。

英語の訳

  • I walked about a mile.
出典: Tatoeba文番号 152528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は妖精の役を演じた。

英語の訳

  • I acted the part of a fairy.
出典: Tatoeba文番号 152441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私語をやめて話を聞け。

英語の訳

  • Stop talking and listen to me.
出典: Tatoeba文番号 152085
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙は速く燃えてしまう。

英語の訳

  • Paper burns quickly.
出典: Tatoeba文番号 151207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分でやりたいんです。

英語の訳

  • I prefer to do it on my own.
  • I want to do it by myself.
出典: Tatoeba文番号 149960
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤りを隠すことないよ。

英語の訳

  • You don't have to cover your mistake.
出典: Tatoeba文番号 149157
TatoebaCC BY 2.0 FR

春がすぐやって来ます。

英語の訳

  • Spring is coming soon.
出典: Tatoeba文番号 147662
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しは腰を据えてやれ。

英語の訳

  • Settle down for a while and concentrate.
出典: Tatoeba文番号 146837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し安くなりませんか。

英語の訳

  • Can't you discount it a little?
出典: Tatoeba文番号 146823
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

少し休ませてください。

英語の訳

  • I want to take a rest.
  • Let me take a break, please.
  • Let me take a little break, please.
出典: Tatoeba文番号 146817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し早めに着きました。

英語の訳

  • We're a little early.
出典: Tatoeba文番号 146801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

焼き増ししてください。

英語の訳

  • Please have some copies made.
出典: Tatoeba文番号 146384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

焼けつくように暑いね。

英語の訳

  • It's baking hot.
出典: Tatoeba文番号 146382
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料品商をやっている。

英語の訳

  • I am in the grocery line.
出典: Tatoeba文番号 145754
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓の鼓動が速まった。

英語の訳

  • My heart quickened.
出典: Tatoeba文番号 145562
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい新幹線の速いこと!

英語の訳

  • How fast the new Shinkansen goes!
出典: Tatoeba文番号 145370
TatoebaCC BY 2.0 FR

新薬が彼の命を救った。

英語の訳

  • The new medicine saved his life.
出典: Tatoeba文番号 145100
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の因果が子に報いる。

英語の訳

  • The sins of the fathers are visited upon the children.
出典: Tatoeba文番号 144834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親は無くとも子は育つ。

英語の訳

  • Nature is a good mother.
出典: Tatoeba文番号 144820
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

塵も積もれば山となる。

英語の訳

  • Many a little makes a mickle.
  • Many a mickle makes a muckle.
出典: Tatoeba文番号 143903
TatoebaCC BY 2.0 FR

陣痛が約45秒続きます。

英語の訳

  • My contractions last about forty-five seconds.
出典: Tatoeba文番号 143896
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

精一杯やってみなさい。

英語の訳

  • Try hard.
  • Try as hard as you can.
  • Try to do it to the best of your abilities.
出典: Tatoeba文番号 142669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪はもうやみましたか。

英語の訳

  • Has the snow stopped yet?
出典: Tatoeba文番号 141973
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶対に彼の仕事は嫌だ。

英語の訳

  • I wouldn't take his job for the world.
出典: Tatoeba文番号 141938