使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先に宿題をやりなさい。
英語の訳
先週一日休みを取った。
英語の訳
早く帰ってきなさいよ。
英語の訳
早く帰ってらっしゃい。
英語の訳
早く起きるほうがよい。
英語の訳
早く治るといいですね。
英語の訳
早起きはたいへんよい。
英語の訳
早寝早起きをしなさい。
英語の訳
早寝早起きをすべきだ。
英語の訳
早飯の人は仕事が早い。
英語の訳
相変わらずやってるね。
英語の訳
息子が私の部屋へ来た。
英語の訳
息子は母親に質問した。
英語の訳
速く走ったので疲れた。
英語の訳
早ければ早いほどいい。
英語の訳
太陽が照り輝いている。
英語の訳
太陽は冬には早く沈む。
英語の訳
貸し家を持っています。
英語の訳
男の子はやはり男の子。
英語の訳
地震や洪水は天災です。
英語の訳
朝日が霧をおいやった。
英語の訳
長期貸借契約預かり金。
英語の訳
長髪は今や流行遅れだ。
英語の訳
鉄や酸素は元素である。
英語の訳
途中で少し休みました。
英語の訳