YOMI読みの道

例文

やを含む例文一覧

やを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全20,894件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 836次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止むのを待とう!

英語の訳

  • Let's wait for the rain to end!
出典: Tatoeba文番号 11199183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この壁の色、嫌だ。

英語の訳

  • I hate the colour of this wall.
  • I don't like the color of this wall.
  • I don't like the colour of this wall.
出典: Tatoeba文番号 11178516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海は穏やかだった。

英語の訳

  • The sea was calm.
出典: Tatoeba文番号 11161615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに謝るべきだ。

英語の訳

  • You should apologize to Tom.
出典: Tatoeba文番号 11140859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野暮用があるんだ。

英語の訳

  • I have a few errands.
出典: Tatoeba文番号 11127114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンに謝らなきゃ。

英語の訳

  • I need to apologize to Ann.
出典: Tatoeba文番号 11110358
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新聞は本より安い。

英語の訳

  • The newspaper costs less than the book.
出典: Tatoeba文番号 11062069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は映画に行くの?

英語の訳

  • Are you going to the movies tonight?
出典: Tatoeba文番号 11058402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

止めた方がいいよ。

英語の訳

  • You should stop.
  • It's best if you stop.
出典: Tatoeba文番号 11047971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと出前が来た。

英語の訳

  • Finally, the delivery came.
出典: Tatoeba文番号 11032268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を言ってるのやら?

英語の訳

  • What are you saying?
出典: Tatoeba文番号 11029982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本は部屋の中です。

英語の訳

  • The book is in the room.
出典: Tatoeba文番号 11017673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みは何日あるの?

英語の訳

  • How many days is your holiday?
出典: Tatoeba文番号 10993810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いや、それは無理。

英語の訳

  • No, I can't do that.
  • No, that's impossible.
出典: Tatoeba文番号 10989461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

え、たこ焼きが夕飯?

英語の訳

  • Er, grilled octopus for dinner?
  • Er, takoyaki for dinner?
  • Er, is it takoyaki for dinner?
出典: Tatoeba文番号 10989258
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは私より速い。

英語の訳

  • Tom is faster than me.
出典: Tatoeba文番号 10919390
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは優しい子だ。

英語の訳

  • Tom is a kind boy.
出典: Tatoeba文番号 10906817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この山は低いです。

英語の訳

  • This is a low mountain.
  • This mountain is low.
出典: Tatoeba文番号 10901733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっぱり異常だよ。

英語の訳

  • As expected it's unusual.
出典: Tatoeba文番号 10899547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が何でもやるよ。

英語の訳

  • I will do it at all costs.
  • I'll do whatever it takes.
  • I'll do it at all costs.
出典: Tatoeba文番号 10875602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何もしやしないよ。

英語の訳

  • I'm not going to do anything.
  • I won't do anything.
出典: Tatoeba文番号 10774755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと春が来たよ。

英語の訳

  • Spring finally arrived.
  • Spring is finally here.
  • Spring has finally arrived.
出典: Tatoeba文番号 10741334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束はできないよ。

英語の訳

  • I can't promise you.
出典: Tatoeba文番号 10736108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと話すの嫌だ。

英語の訳

  • I don't want to talk to Tom.
  • I don't want to speak with Tom.
  • I don't like talking with Tom.
出典: Tatoeba文番号 10736094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっぱ、やめとく。

英語の訳

  • I have changed my mind.
  • I won't do that after all.
  • I will have to pass after all.
出典: Tatoeba文番号 10682799