使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨が止むのを待とう!
英語の訳
この壁の色、嫌だ。
英語の訳
海は穏やかだった。
英語の訳
トムに謝るべきだ。
英語の訳
野暮用があるんだ。
英語の訳
アンに謝らなきゃ。
英語の訳
新聞は本より安い。
英語の訳
今夜は映画に行くの?
英語の訳
止めた方がいいよ。
英語の訳
やっと出前が来た。
英語の訳
何を言ってるのやら?
英語の訳
本は部屋の中です。
英語の訳
お休みは何日あるの?
英語の訳
いや、それは無理。
英語の訳
え、たこ焼きが夕飯?
英語の訳
トムは私より速い。
英語の訳
トムは優しい子だ。
英語の訳
この山は低いです。
英語の訳
やっぱり異常だよ。
英語の訳
何が何でもやるよ。
英語の訳
何もしやしないよ。
英語の訳
やっと春が来たよ。
英語の訳
約束はできないよ。
英語の訳
トムと話すの嫌だ。
英語の訳
やっぱ、やめとく。
英語の訳