使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君はこれからの誤りを正さなければならない。
英語の訳
君は約束を守ることを誓わなければならない。
英語の訳
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
英語の訳
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
英語の訳
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
英語の訳
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
英語の訳
私は3人の中で一番速く走ることができます。
英語の訳
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
英語の訳
新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
英語の訳
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
英語の訳
生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
英語の訳
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
英語の訳
電車に間に合うために早く立たねばならない。
英語の訳
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
英語の訳
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
英語の訳
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
英語の訳
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
英語の訳
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
英語の訳
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
英語の訳
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
英語の訳
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
英語の訳
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
英語の訳
部屋をきれいにしておかなければいけません。
英語の訳
母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
英語の訳