使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
養っていかねばならない大家族がいるのです。
英語の訳
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
英語の訳
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
英語の訳
一番興味があるのは、英語の文を訳すことです。
英語の訳
そういえば、この人ってプロ野球選手だったな。
英語の訳
「部屋を掃除しろ」って、何回言えばわかるんだ?
英語の訳
トムはほとんど毎晩、深夜過ぎまで起きてるの。
英語の訳
ニワトリに餌をやりに行かなければいけません。
英語の訳
その呼び方やめろって何回言えば分かるんだよ。
英語の訳
美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
英語の訳
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
英語の訳
あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
英語の訳
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
英語の訳
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
英語の訳
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
英語の訳
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
英語の訳
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
英語の訳
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
英語の訳
いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。
英語の訳
かなり早い時間に出発しなければならなかった。
英語の訳
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
英語の訳
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
英語の訳
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
英語の訳