YOMI読みの道

例文

やばいを含む例文一覧

やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やばい
前の25件20 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明朝早く出発しなければならない。

英語の訳

  • We'll have to set out early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は大家族を養わなければならない。

英語の訳

  • My uncle has a large family to provide for.
出典: Tatoeba文番号 163327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。

英語の訳

  • My room is twice as large as yours.
出典: Tatoeba文番号 162737
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

英語の訳

  • I got up early the next morning to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は早く出発しなければならないんです。

英語の訳

  • I must leave early tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は養わなければならない子供が2人いる。

英語の訳

  • I have two children to support.
出典: Tatoeba文番号 152431
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか?

英語の訳

  • Which train should I take to go to Shibuya?
出典: Tatoeba文番号 147984
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供の幸せを見守らなければならない。

英語の訳

  • Parents must look after the well-being of the their children.
出典: Tatoeba文番号 144808
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供の行動に責任を持たねばならない。

英語の訳

  • Parents must answer for their children's conduct.
出典: Tatoeba文番号 144807
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。

英語の訳

  • If you wash it, your car will shine in the sun.
出典: Tatoeba文番号 141220
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。

英語の訳

  • The Middle East is still called a powder keg.
出典: Tatoeba文番号 126445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道端には、白や黄色の花が咲いていました。

英語の訳

  • There were white and yellow flowers at the side of the road.
  • White and yellow flowers were blooming on the side of the road.
出典: Tatoeba文番号 123548
TatoebaCC BY 2.0 FR

年末までに契約を履行しなければならない。

英語の訳

  • We must complete the bond by the end of this year.
出典: Tatoeba文番号 121787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。

英語の訳

  • If he is proficient in English, I'll employ him.
  • If he's fluent in English, I'll hire him.
  • If he's proficient in English, I'll hire him.
出典: Tatoeba文番号 120618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。

英語の訳

  • If he were proficient in English, I would hire him.
出典: Tatoeba文番号 120617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には養わなければならない家族はいない。

英語の訳

  • He has no family to support.
出典: Tatoeba文番号 118728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には養わなければならない大家族がある。

英語の訳

  • He has a large family to support.
出典: Tatoeba文番号 118727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。

英語の訳

  • She melted at his kind words.
出典: Tatoeba文番号 115967
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。

英語の訳

  • He is a frank person and easy to talk to.
出典: Tatoeba文番号 113643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

英語の訳

  • He is a man of few words, but he always keeps his promise.
出典: Tatoeba文番号 107568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。

英語の訳

  • He gambled on the war coming to an early end.
出典: Tatoeba文番号 103005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。

英語の訳

  • She always finds fault with the way I do things.
出典: Tatoeba文番号 89419
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。

英語の訳

  • Flying is the quickest way to travel.
出典: Tatoeba文番号 85711
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は既にたばこも酒もやめてしまいました。

英語の訳

  • My father has already given up smoking and drinking.
出典: Tatoeba文番号 84609