YOMI読みの道

例文

やばいを含む例文一覧

やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やばい
前の25件19 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。

英語の訳

  • This medicine will do you good or harm, as the case may be.
出典: Tatoeba文番号 219237
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

英語の訳

  • This is a good book except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 218259
TatoebaCC BY 2.0 FR

すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。

英語の訳

  • She's a wonderful wife and mother.
出典: Tatoeba文番号 214082
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は必ずや実行しなければならない。

英語の訳

  • The plan should be carried through.
出典: Tatoeba文番号 211228
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

英語の訳

  • The river is about half as long again as the Thames.
出典: Tatoeba文番号 208507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は引っ越せるばかりになっている。

英語の訳

  • The room is ready for us to move into.
出典: Tatoeba文番号 206963
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。

英語の訳

  • As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
出典: Tatoeba文番号 204518
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なるべく早くご返事いただければ幸いです。

英語の訳

  • I would appreciate a reply as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 199059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。

英語の訳

  • Boxers need quick reflexes.
出典: Tatoeba文番号 196411
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはいつもばかなことをやっている。

英語の訳

  • Mary is always acting foolishly.
出典: Tatoeba文番号 194829
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised me to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 190823
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度約束したらそれを守らねばなりません。

英語の訳

  • Once you have made a promise, you should keep it.
出典: Tatoeba文番号 190293
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が止まなければ、外出しないつもりです。

英語の訳

  • We won't go out unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189685
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は遅かれ早かれ死ななければならない。

英語の訳

  • We must die sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 185681
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は良書を読んで心を養わねばならない。

英語の訳

  • We should cultivate our minds by reading good books.
出典: Tatoeba文番号 185499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はその計画をやり通さなければならない。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 177752
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はばかげた行為をやめなければいけない。

英語の訳

  • You must put an end to your foolish behavior.
出典: Tatoeba文番号 177582
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。

英語の訳

  • You must conquer your fear of the dark.
出典: Tatoeba文番号 177473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

英語の訳

  • If you want to have a row, have it with me.
出典: Tatoeba文番号 175423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高価なものもあれば、大変安いものもある。

英語の訳

  • Some are expensive, and others are very cheap.
出典: Tatoeba文番号 173228
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。

英語の訳

  • Do you have any rooms left for tonight?
出典: Tatoeba文番号 171204
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。

英語の訳

  • Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
出典: Tatoeba文番号 171186
TatoebaCC BY 2.0 FR

座って休める静かな場所だけで良いのです。

英語の訳

  • A quiet place to sit and rest would be nice.
  • A quiet place to sit and rest would be plenty.
出典: Tatoeba文番号 170847
TatoebaCC BY 2.0 FR

思いきってやらなければ何も手に入らない。

英語の訳

  • Nothing ventured, nothing gained.
出典: Tatoeba文番号 168285
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一番星が空に輝いているのを見た。

英語の訳

  • We saw the first star shining in the sky.
出典: Tatoeba文番号 166070