YOMI読みの道

例文

やばいを含む例文一覧

やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やばい
前の25件17 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者を呼びにやらなければならない。

英語の訳

  • I must send for the doctor.
出典: Tatoeba文番号 158496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は学校をやめなければならないんです。

英語の訳

  • I have to leave school.
出典: Tatoeba文番号 157849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は仕事を急いでやらねばならなかった。

英語の訳

  • I had to hurry the work.
出典: Tatoeba文番号 156618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は当分の間、学校を休まねばならない。

英語の訳

  • I have to be absent from school for the moment.
出典: Tatoeba文番号 154849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のすばやい反応にびっくりした。

英語の訳

  • I was amazed by her quick response.
出典: Tatoeba文番号 153313
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯医者は私の虫歯をむりやり引き抜いた。

英語の訳

  • The dentist pulled out my decayed tooth by force.
出典: Tatoeba文番号 150943
TatoebaCC BY 2.0 FR

渋谷で電車をのりかえなければならない。

英語の訳

  • You have to change trains at Shibuya.
出典: Tatoeba文番号 147985
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。

英語の訳

  • Fiction is as old as fairy tales and myths.
出典: Tatoeba文番号 146941
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。

英語の訳

  • The new airplane flies at twice the speed of sound.
出典: Tatoeba文番号 145342
TatoebaCC BY 2.0 FR

親に対して敬意を表さなければいけない。

英語の訳

  • You should be respectful to your parents.
  • You must show respect towards your parents.
出典: Tatoeba文番号 144835
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は自分の約束を守らなければならない。

英語の訳

  • One should keep one's promise.
出典: Tatoeba文番号 144481
TatoebaCC BY 2.0 FR

水をやればそのバラは生き返るでしょう。

英語の訳

  • That rose will revive if you water it.
出典: Tatoeba文番号 143716
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。

英語の訳

  • The teacher's words put Mary in a cold sweat.
  • What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 141729
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。

英語の訳

  • If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
出典: Tatoeba文番号 137907
TatoebaCC BY 2.0 FR

長生きをしたければ、煙草をやめなさい。

英語の訳

  • Give up smoking if you want to live long.
出典: Tatoeba文番号 125867
TatoebaCC BY 2.0 FR

悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。

英語の訳

  • Laughing troubles away is characteristic of him.
出典: Tatoeba文番号 121758
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

背の高い男がそこから足早に立ち去った。

英語の訳

  • A tall man went off from there in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 121560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆるありふれた親ばかではない。

英語の訳

  • He is not your common doting parent.
出典: Tatoeba文番号 114381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい課題をがんばってやった。

英語の訳

  • He persevered with the hard lessons.
出典: Tatoeba文番号 112474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。

英語の訳

  • He regrets his stupid acts.
出典: Tatoeba文番号 105080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大家族を養わなければならなかった。

英語の訳

  • He had to feed his large family.
出典: Tatoeba文番号 102465
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は大阪でささやかな商売をしています。

英語の訳

  • He carries on a small business in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 102413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らがけんかをやめてくれればいいのに。

英語の訳

  • I wish they would stop fighting.
出典: Tatoeba文番号 98770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。

英語の訳

  • Their living room is as large again as my house.
出典: Tatoeba文番号 98530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see her, I remember her mother.
出典: Tatoeba文番号 94859