YOMI読みの道

例文

やばいを含む例文一覧

やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やばい
前の25件15 / 58次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界で一番高い山はネパールにあります。

英語の訳

  • The highest mountain in the world is in Nepal.
出典: Tatoeba文番号 11958158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今着いたばっかりなのよ。少し休ませて。

英語の訳

  • I just got here, let me rest a bit.
出典: Tatoeba文番号 11545975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋でたばこを吸ってはいけません。

英語の訳

  • Don't smoke in this room.
  • You mustn't smoke in this room.
出典: Tatoeba文番号 10989298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

また別の機会にお役に立てれば幸いです。

英語の訳

  • I hope that I'll be able to help you at some other time.
出典: Tatoeba文番号 10273901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できれば明日までにこの仕事やっといて。

英語の訳

  • Do this work by tomorrow if possible.
出典: Tatoeba文番号 9961185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺は、サングラスは定番モデルでいいや。

英語の訳

  • I'm fine with standard model sunglasses.
出典: Tatoeba文番号 9926880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな素早くて、ついていけなかったよ。

英語の訳

  • Everyone was so fast, I couldn't keep up with them.
出典: Tatoeba文番号 9496161
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

どうやって説明すればいいかわからない。

英語の訳

  • I don't know how to explain it.
出典: Tatoeba文番号 9042026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら、かばん持って、早く家に帰りなよ。

英語の訳

  • You should grab your bag and hurry home.
出典: Tatoeba文番号 9037099
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

しばらくスカイプはやらないことにした。

英語の訳

  • I decided to stop using Skype for a while.
出典: Tatoeba文番号 3168682
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

眠いけど今寝たら明日のテストがやばい。

英語の訳

  • I'm sleepy, but if I go to bed now, I'll be in trouble for tomorrow's test.
出典: Tatoeba文番号 3016254
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。

英語の訳

  • They were in that room with me all night.
出典: Tatoeba文番号 2293335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを一人でやらなければいけない。

英語の訳

  • I have to do it by myself.
出典: Tatoeba文番号 2104767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはどうやって踊ればいいか知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know how to dance.
出典: Tatoeba文番号 1698697
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。

英語の訳

  • My teeth ache. I need to make an appointment with my dentist.
出典: Tatoeba文番号 1679080
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

東京の人口は、私たちの市の約五倍です。

英語の訳

  • The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
出典: Tatoeba文番号 1504791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さて、どこから手をつければいいのやら。

英語の訳

  • So, where shall we begin?
出典: Tatoeba文番号 1220871
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

生憎、毎朝早く起きなければなりません。

英語の訳

  • Unfortunately, I have to get up early every morning.
出典: Tatoeba文番号 1022219
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。

英語の訳

  • Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
出典: Tatoeba文番号 394461
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが早くやっていればよいことです。

英語の訳

  • That you have come early is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 233984
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何度も同じ誤りばかりしている。

英語の訳

  • You keep on making the same mistake time after time.
出典: Tatoeba文番号 232194
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやでもその仕事をしなければならない。

英語の訳

  • You must do the work even if you don't like it.
出典: Tatoeba文番号 228478
TatoebaCC BY 2.0 FR

エヴェレスト山は海抜29,002フィートです。

英語の訳

  • Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
出典: Tatoeba文番号 228021
TatoebaCC BY 2.0 FR

このかばんはすばらしくて、しかも安い。

英語の訳

  • This bag is both good and inexpensive.
出典: Tatoeba文番号 223897
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバッグは素晴らしくて、しかも安い。

英語の訳

  • This bag is both good and inexpensive.
出典: Tatoeba文番号 223323