YOMI読みの道

例文

やけにを含む例文一覧

やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全1,817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やけに
前の25件47 / 73次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。

英語の訳

  • Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
出典: Tatoeba文番号 3116177
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「これは1ですか、7ですか?」「いや、2のつもりなんですけど」

英語の訳

  • "Is that a 1 or a 7?" "Neither. It's supposed to be a 2."
出典: Tatoeba文番号 3045261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」

英語の訳

  • "Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."
  • "Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."
  • "Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."
出典: Tatoeba文番号 3010096
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

これ、日本のお土産です。気に入っていただけるといいのですが。

英語の訳

  • Here, this is a Japanese souvenir. I hope you like it.
出典: Tatoeba文番号 2981162
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。

英語の訳

  • Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
出典: Tatoeba文番号 2716112
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?

英語の訳

  • Could you help me translate this into French?
  • I'd like to get this translated into French. Could you help me?
出典: Tatoeba文番号 2456863
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。

英語の訳

  • Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
出典: Tatoeba文番号 2030678
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!

英語の訳

  • I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
出典: Tatoeba文番号 1518093
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。

英語の訳

  • Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 393788
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子を甘やかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。

英語の訳

  • You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
出典: Tatoeba文番号 230957
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。

英語の訳

  • If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 230231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to Park Street from here?
  • Could you please tell me how to get to Park Street from here?
出典: Tatoeba文番号 224783
TatoebaCC BY 2.0 FR

このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。

英語の訳

  • This compelled me to stay another week.
出典: Tatoeba文番号 223569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。

英語の訳

  • It may be too early for us to put the project into practice.
出典: Tatoeba文番号 211208
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。

英語の訳

  • That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
出典: Tatoeba文番号 204184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。

英語の訳

  • However hard I try, I can't do it any better than she can.
  • No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
出典: Tatoeba文番号 199548
TatoebaCC BY 2.0 FR

フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。

英語の訳

  • Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
出典: Tatoeba文番号 197227
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。

英語の訳

  • Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
出典: Tatoeba文番号 196816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誠にすみませんが、私のかわりにそれをやっていただけませんか。

英語の訳

  • Would you be good enough to do it for me?
出典: Tatoeba文番号 195694
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。

英語の訳

  • If a burglar came into my room, I would throw something at him.
出典: Tatoeba文番号 193613
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。

英語の訳

  • An apparently small event may lead to a great result.
出典: Tatoeba文番号 190656
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。

英語の訳

  • Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
出典: Tatoeba文番号 187314
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。

英語の訳

  • Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
出典: Tatoeba文番号 186853
TatoebaCC BY 2.0 FR

興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

英語の訳

  • To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
出典: Tatoeba文番号 180068
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。

英語の訳

  • Your room must always be kept clean.
  • You should always keep your room clean.
出典: Tatoeba文番号 178064