YOMI読みの道

例文

やけにを含む例文一覧

やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やけに
前の25件27 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。

英語の訳

  • He warned us to cease talking.
出典: Tatoeba文番号 114257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

英語の訳

  • He brought off the difficult act quite easily.
出典: Tatoeba文番号 112473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。

英語の訳

  • He challenged the mountain at the risk of his life.
出典: Tatoeba文番号 103184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らの契約は今月末で終わることになっている。

英語の訳

  • Their contract is to run out at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 98527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。

英語の訳

  • She hired a private detective to inquire into the case.
出典: Tatoeba文番号 92446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。

英語の訳

  • She asked Mary to find her little boy.
出典: Tatoeba文番号 91416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。

英語の訳

  • She installed a new electric stove in the room.
出典: Tatoeba文番号 86883
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。

英語の訳

  • As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
出典: Tatoeba文番号 79770
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。

英語の訳

  • As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
  • Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
出典: Tatoeba文番号 79764
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your step, as the passageway is slippery.
  • The hallway is slippery, so watch your step.
出典: Tatoeba文番号 77344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキは、母さんが8つに切り分けてくれてるよ。

英語の訳

  • My mother is slicing the cake into eight pieces.
出典: Tatoeba文番号 12700853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はやけに寒かったので、家にこもってました。

英語の訳

  • Yesterday it was so cold that I stayed in the house.
出典: Tatoeba文番号 11053702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事前に電話して、席を予約しておけばよかったね。

英語の訳

  • We should've phoned ahead and reserved a table.
出典: Tatoeba文番号 10175675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっとさぁ、どうにかこうにかトムを見つけたよ。

英語の訳

  • At last, I managed to find Tom.
出典: Tatoeba文番号 10083742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。

英語の訳

  • The town hall was built between 1895 and 1897.
出典: Tatoeba文番号 10079807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特定の食べ物を食べた後に、胸やけがするのですか?

英語の訳

  • Do you get heartburn after eating certain foods?
出典: Tatoeba文番号 9858909
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。

英語の訳

  • After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 9614765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文書ね、フランス語に訳すには助けがいるわ。

英語の訳

  • I need help translating this document into French.
出典: Tatoeba文番号 8983496
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やりたいことだけやって生きていけたらいいのに。

英語の訳

  • I wish I could live my life doing only what I wanted to do.
出典: Tatoeba文番号 3778655
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?

英語の訳

  • You're in awfully good spirits today, aren't you? Did something good happen?
出典: Tatoeba文番号 3662092
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

できるだけ早く、お母さんに知らせたほうがいい。

英語の訳

  • You should tell your mother as soon as possible.
  • You should inform your mother as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 3553337
TatoebaCC BY 2.0 FR

や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。

英語の訳

  • But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
出典: Tatoeba文番号 1649564
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。

英語の訳

  • Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
出典: Tatoeba文番号 1631855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

英語の訳

  • Don't do anything you'll regret.
出典: Tatoeba文番号 1184112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。

英語の訳

  • At any rate, I can go out when it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 1158294