YOMI読みの道

例文

やけにを含む例文一覧

やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やけに
前の25件24 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

英語の訳

  • He canceled the appointment to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。

英語の訳

  • As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。

英語の訳

  • He finished the job at the expense of his health.
出典: Tatoeba文番号 107748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。

英語の訳

  • He did what he could for his children.
出典: Tatoeba文番号 106529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。

英語の訳

  • His failure in the examination drove him to despair.
出典: Tatoeba文番号 105411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard in order to support his family.
出典: Tatoeba文番号 105040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。

英語の訳

  • They fell in love, and in due course they were married.
出典: Tatoeba文番号 97560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。

英語の訳

  • I don't want to be the one who breaks the news to her.
出典: Tatoeba文番号 95044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はラッシュを避けるために早く出発した。

英語の訳

  • She started early in order to avoid the rush hour.
出典: Tatoeba文番号 91294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

英語の訳

  • She got kicked upstairs to an executive position.
出典: Tatoeba文番号 88911
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋をきれいにしておかなければいけません。

英語の訳

  • You must keep your room clean.
出典: Tatoeba文番号 84130
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。

英語の訳

  • Give them just enough food every day.
出典: Tatoeba文番号 81312
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木の下にいくつかの野生のキノコを見つけた。

英語の訳

  • I found some wild mushrooms under the log.
出典: Tatoeba文番号 80129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。

英語の訳

  • In any case please stop using "pretty" when describing a man.
出典: Tatoeba文番号 76609
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

儲けようとする投機筋に操られているのです。

英語の訳

  • It's being manipulated by investors trying to make it rich.
出典: Tatoeba文番号 74170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に帰って、ジーパンが破けてるのに気づいた。

英語の訳

  • When I got home, I realized the jeans were damaged.
出典: Tatoeba文番号 13885213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

徒歩圏内に、飲食店やお店がたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of restaurants and shops within walking distance.
  • There are lots of restaurants and shops within walking distance.
  • There are many restaurants and shops within walking distance.
出典: Tatoeba文番号 11991852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買い物に行こうと思ったけど、やっぱりやめた。

英語の訳

  • I thought about going shopping, but I decided not to in the end.
出典: Tatoeba文番号 11834423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静けさを破るかのように、電話のベルが鳴った。

英語の訳

  • Suddenly, as if to break the silence, the telephone began to ring.
出典: Tatoeba文番号 10630190
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは試験のプレッシャーと日夜格闘しました。

英語の訳

  • Tom struggled with exam pressure day and night.
出典: Tatoeba文番号 9614611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文書をフランス語に翻訳していただけますか?

英語の訳

  • Could you translate this document into French for me?
出典: Tatoeba文番号 8983477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?

英語の訳

  • Is there anything else I need to do?
出典: Tatoeba文番号 8788627
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

英語の訳

  • She advised him to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 4900514
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、彼に仕事を辞めるよう、圧力をかけた。

英語の訳

  • She pressured him to quit his job.
出典: Tatoeba文番号 3402629
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ニワトリに餌をやりに行かなければいけません。

英語の訳

  • I need to go feed the chicken.
  • I need to go feed the chickens.
  • I've got to go and feed the chickens.
出典: Tatoeba文番号 3386435