使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
英語の訳
とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
英語の訳
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
英語の訳
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
英語の訳
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
英語の訳
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
英語の訳
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
英語の訳
警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
英語の訳
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
英語の訳
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
英語の訳
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
英語の訳
私がせっかくやっていることにけちをつけた。
英語の訳
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
英語の訳
私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
英語の訳
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
英語の訳
私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。
英語の訳
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
英語の訳
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
英語の訳
私は約束には決して遅れないことにしている。
英語の訳
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
英語の訳
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
英語の訳
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
英語の訳
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
英語の訳
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
英語の訳
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
英語の訳