YOMI読みの道

例文

やけにを含む例文一覧

やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やけに
前の25件22 / 73次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。

英語の訳

  • I know it's early, but let's go home.
出典: Tatoeba文番号 3606476
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やつには金も若さもあり、おまけに二枚目だ。

英語の訳

  • He's rich, young and handsome.
出典: Tatoeba文番号 3468427
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。

英語の訳

  • If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
出典: Tatoeba文番号 2563195
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

酒は百薬の長というが、飲み過ぎは体に毒だ。

英語の訳

  • They say that alcohol is the best medicine, but drinking too much is poisonous to the body.
出典: Tatoeba文番号 2355668
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。

英語の訳

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
  • If I were you, I'd go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 2263756
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この部屋は化学実験に割り当てられています。

英語の訳

  • This room is assigned for chemistry experiments.
出典: Tatoeba文番号 2117532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。

英語の訳

  • Once a week, the mother inspects her son's room.
出典: Tatoeba文番号 2100002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人で全てをやらなければならなかった。

英語の訳

  • I had to do everything alone.
出典: Tatoeba文番号 1120493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日や2日で東京見物をするのは不可能です。

英語の訳

  • It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 235694
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。

英語の訳

  • Cheer him up when you see him.
出典: Tatoeba文番号 231666
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。

英語の訳

  • If only I had listened to my parents!
出典: Tatoeba文番号 231010
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 230770
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。

英語の訳

  • At any rate I will go out when it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 229111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。

英語の訳

  • No, but I like going to baseball.
  • No, but I like going to watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 228506
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃいけない。

英語の訳

  • No, we have to go now.
出典: Tatoeba文番号 228469
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。

英語の訳

  • This machine will be quite useful for our studies.
出典: Tatoeba文番号 222471
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約には我々すべてが従わねばならない。

英語の訳

  • This agreement is binding on all of us.
出典: Tatoeba文番号 222235
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなやり方はとても私にはやっていけない。

英語の訳

  • It's absolutely impossible for me to go on like this.
出典: Tatoeba文番号 217393
TatoebaCC BY 2.0 FR

サインする前に契約をよく調べねばならない。

英語の訳

  • You must look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 216847
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。

英語の訳

  • No sooner had she gone there than she was taken ill.
出典: Tatoeba文番号 213654
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに農場や畑を作ることができるだろうか。

英語の訳

  • We will be able to build farms and create fields there.
出典: Tatoeba文番号 213641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は経営に日本式のやり方を導入した。

英語の訳

  • The company introduced Japanese methods into its business.
出典: Tatoeba文番号 211811
TatoebaCC BY 2.0 FR

その野球の試合は延期されることに決定した。

英語の訳

  • It was decided that the ball game be put off.
出典: Tatoeba文番号 206332
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを日よけや雨傘の代わりによく使います。

英語の訳

  • We use them often as parasols or umbrellas.
出典: Tatoeba文番号 204541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに速く歩かないで。ついていけないわ。

英語の訳

  • Don't walk so fast. I can't keep up with you.
出典: Tatoeba文番号 204259