使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
英語の訳
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
英語の訳
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
英語の訳
彼女は料理をしていて手にやけどをした。
英語の訳
府県はフランスや日本の行政区域である。
英語の訳
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
英語の訳
本当にタバコをやめなければいけないよ。
英語の訳
親として誠に情けない状態にありました。
英語の訳
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
英語の訳
部屋にはベッドが2つ備え付けられている。
英語の訳
トムは何をやらなきゃいけないって言ってた?
英語の訳
「今日の晩ご飯、なに?」「鮭を焼こうかな」
英語の訳
海に行くんだったら、日焼け止めがいるね。
英語の訳
コーヒーを飲む前に話しかけるのはやめて。
英語の訳
トムはついに契約を結ぶことに決めました。
英語の訳
今週は毎日、早起きしなきゃいけないんだ。
英語の訳
70年代、日本経済は飛躍的な成長を遂げた。
英語の訳
お酒は飲まないって、親に約束したんだよ。
英語の訳
おふくろはおやじと80年代に結婚したんだ。
英語の訳
ちょっと待って。そんなに速く歩けないよ。
英語の訳
あなたのためにやったわけではありません。
英語の訳
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
英語の訳
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
英語の訳
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
英語の訳
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
英語の訳