使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は賭けをやってとんとんに終わった。
英語の訳
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
英語の訳
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
英語の訳
彼は無理にその契約に署名させられた。
英語の訳
彼らは金を儲けるために何でもやった。
英語の訳
彼らは計画について4時間を費やした。
英語の訳
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
英語の訳
彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
英語の訳
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
英語の訳
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
英語の訳
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
英語の訳
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
英語の訳
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
英語の訳
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
英語の訳
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
英語の訳
部屋の掃除をするように言わなかったっけ?
英語の訳
もっと慎重にやらないといけないですよ。
英語の訳
今朝俺が妹にピンクの部屋を掃除させた。
英語の訳
銃声を聞いて、すぐに警察がやって来た。
英語の訳
優しさがたまに人を傷つけるって、ほんと?
英語の訳
トムに傷つけてごめんって、謝っといて。
英語の訳
男性がやってきて、私に話しかけてきた。
英語の訳
トムって、今日はやけに礼儀正しいのよ。
英語の訳
トム、部屋にいないんだけど、どこかしら?
英語の訳
作業をやりかけのままにしとかないでよ。
英語の訳