YOMI読みの道

例文

やきもきを含む例文一覧

やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やきもき
前の25件37 / 78次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。

英語の訳

  • Moderate exercise will refresh both mind and body.
出典: Tatoeba文番号 125279
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。

英語の訳

  • The party will be held outdoors, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125185
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。

英語の訳

  • On Sundays, we would get up early and go fishing.
出典: Tatoeba文番号 122164
TatoebaCC BY 2.0 FR

年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。

英語の訳

  • New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
出典: Tatoeba文番号 121818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。

英語の訳

  • He never visits us without bringing some presents for my children.
出典: Tatoeba文番号 121047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

英語の訳

  • He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
  • He announced that he would come at once and investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 113464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。

英語の訳

  • It won't be long before he can play baseball again.
出典: Tatoeba文番号 110760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。

英語の訳

  • She is always complaining about my small salary.
出典: Tatoeba文番号 93274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。

英語の訳

  • She doesn't like to leave anything unfinished.
出典: Tatoeba文番号 90894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。

英語の訳

  • She bought a nice toy for her child.
出典: Tatoeba文番号 89749
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。

英語の訳

  • The mother was embarrassed at her son's bad manners.
出典: Tatoeba文番号 82778
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。

英語の訳

  • It is just out of the question for me to finish the work in a day.
出典: Tatoeba文番号 82402
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。

英語の訳

  • The question is how he will get the money.
出典: Tatoeba文番号 79815
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。

英語の訳

  • Often I go crazy playing baseball.
出典: Tatoeba文番号 79635
TatoebaCC BY 2.0 FR

優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。

英語の訳

  • The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
出典: Tatoeba文番号 79425
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。

英語の訳

  • It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
出典: Tatoeba文番号 74519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の日が休みなので、金曜日はいつも友達と遊びます。

英語の訳

  • I always hang out with friends on Fridays, since I have the next day off.
出典: Tatoeba文番号 10929181
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、あなたに会うことができなくて申し訳ないです。

英語の訳

  • I'm sorry that I can't meet up with you tonight.
出典: Tatoeba文番号 10240166
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは家賃滞納により家主から立ち退きを求められた。

英語の訳

  • Tom was evicted by his landlord for not paying rent.
出典: Tatoeba文番号 9837290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「いつもより早く出勤してください」「了解しました」

英語の訳

  • "Please leave for work earlier than usual." "Understood."
出典: Tatoeba文番号 8433440
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

野球が好きな人もいれば、サッカーが好きな人もいる。

英語の訳

  • Some people like baseball, others like soccer.
出典: Tatoeba文番号 3338674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。

英語の訳

  • Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
出典: Tatoeba文番号 2280454
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。

英語の訳

  • I confess my translation is not perfect.
出典: Tatoeba文番号 1623832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喉が痛い時って、やたらと冷たいものが欲しくならない?

英語の訳

  • When your throat hurts, don't you feel like drinking something cold?
出典: Tatoeba文番号 1539738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。

英語の訳

  • Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
出典: Tatoeba文番号 1149035