YOMI読みの道

例文

やきもきを含む例文一覧

やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やきもき
前の25件34 / 78次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも好きだよ。

英語の訳

  • Mary likes all vegetables except cabbage.
出典: Tatoeba文番号 10618121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暖炉には薪が足りず、早くも火勢が衰え始めている。

英語の訳

  • Without enough wood on the fire, the flames are already beginning to die down.
出典: Tatoeba文番号 10154950
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR

朝起きれないんだったら、もっと早く寝るべきです。

英語の訳

  • If you can't wake up in the morning, you should go to bed earlier.
出典: Tatoeba文番号 10057330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家がハリケーンに持ちこたえるなんて奇跡だよ。

英語の訳

  • It's a miracle that our house survived the hurricane.
出典: Tatoeba文番号 9853571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の部屋を離れる時はいつもドアの鍵を締めます。

英語の訳

  • I lock my door every time I leave my room.
出典: Tatoeba文番号 9847372
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

君が愛してやまない妹がケモナーになっちゃったよ。

英語の訳

  • You turned your loving little sister into a furry.
出典: Tatoeba文番号 9677542
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム!だから言ったでしょう!お友達に謝ってきなさい。

英語の訳

  • Tom! I shouldn't have to say this again, apologise to your friend.
出典: Tatoeba文番号 9595772
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

メアリーはバリケードを築いて部屋に立てこもった。

英語の訳

  • Mary barricaded herself in her room.
出典: Tatoeba文番号 6849913
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

付箋貼りすぎてもはや付箋の意味ない気がしてきた。

英語の訳

  • Sticking labels on everything just makes the whole labelling thing feel pointless now.
出典: Tatoeba文番号 4246247
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君にやるように頼まれたことはもう全部終わったよ。

英語の訳

  • I've already done everything you've asked me to do.
  • I've already done everything that you've asked me to do.
出典: Tatoeba文番号 4214988
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

野生動物には、絶滅の危機に瀕しているものもいる。

英語の訳

  • Some wild animals are on the verge of extinction.
出典: Tatoeba文番号 3366963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。

英語の訳

  • We have three spare rooms, none of which can be used.
  • There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
出典: Tatoeba文番号 1568240
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

彼はあなた達が席を予約すると思い込んでいました。

英語の訳

  • He supposed that you would book seats.
出典: Tatoeba文番号 1513264
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。

英語の訳

  • The gardener had tulips of various kinds.
出典: Tatoeba文番号 1487260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 1247687
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。

英語の訳

  • Her fiancé gave her a very big ring.
出典: Tatoeba文番号 1078979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。

英語の訳

  • A baseball came rolling to my feet.
出典: Tatoeba文番号 1072191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。

英語の訳

  • The company took advantage of applicants by offering them low wages.
出典: Tatoeba文番号 896665
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。

英語の訳

  • I think it's better you stay here until the snow stops.
出典: Tatoeba文番号 851045
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。

英語の訳

  • I should have told you everything earlier.
  • I should've told you everything earlier.
出典: Tatoeba文番号 233762
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。

英語の訳

  • Your conduct gave rise to another problem.
出典: Tatoeba文番号 233298
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらやってみてもあの岩まで泳ぐことはできない。

英語の訳

  • Try as we may, we cannot swim to the rock.
  • No matter how hard I try, I can't swim to that rock.
出典: Tatoeba文番号 229170
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。

英語の訳

  • Once you have begun to do something, never give up.
出典: Tatoeba文番号 228880
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。

英語の訳

  • As usual, he got up early in the morning and jogged.
  • As always, he got up early in the morning and went jogging.
出典: Tatoeba文番号 228747
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。

英語の訳

  • My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
出典: Tatoeba文番号 228160