YOMI読みの道

例文

やきもきを含む例文一覧

やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やきもき
前の25件30 / 78次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人ともカレーライスやステーキが大好きです。

英語の訳

  • Both of us are very fond of curry and steak.
出典: Tatoeba文番号 123124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。

英語の訳

  • He was absent from school today, as is often the case with him.
出典: Tatoeba文番号 118940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he did the job on his own?
出典: Tatoeba文番号 114899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもはや自分を抑制することができなかった。

英語の訳

  • He could no longer restrain himself.
出典: Tatoeba文番号 110525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。

英語の訳

  • No doubt he will bring the money on the appointed day.
出典: Tatoeba文番号 108914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。

英語の訳

  • He pinched and scraped for many years to save money.
出典: Tatoeba文番号 108223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。

英語の訳

  • He broke through many problems easily.
出典: Tatoeba文番号 102574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。

英語の訳

  • He cut his sister a piece of bread.
出典: Tatoeba文番号 99849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

英語の訳

  • Their traditional life style no longer exists.
出典: Tatoeba文番号 98432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。

英語の訳

  • They came early so they wouldn't miss the prelude.
出典: Tatoeba文番号 96672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。

英語の訳

  • You have no idea how distressed she was.
出典: Tatoeba文番号 95594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はどこからともなくひょっこりやってきた。

英語の訳

  • She came up from goodness knows where.
出典: Tatoeba文番号 91995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。

英語の訳

  • There are many children whose mothers go out to work.
出典: Tatoeba文番号 82824
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球の最もすばらしいところはチームワークだ。

英語の訳

  • The most wonderful thing about baseball is teamwork.
出典: Tatoeba文番号 79652
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。

英語の訳

  • I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
出典: Tatoeba文番号 79362
TatoebaCC BY 2.0 FR

来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。

英語の訳

  • Watch out for his latest movie which comes out next month.
出典: Tatoeba文番号 78678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your step, as the passageway is slippery.
  • The hallway is slippery, so watch your step.
出典: Tatoeba文番号 77344
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。

英語の訳

  • The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
出典: Tatoeba文番号 75983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが送ってきた手紙を全て燃やした。

英語の訳

  • Tom burned all the letters Mary had sent him.
  • Tom burned all of the letters that Mary sent him.
出典: Tatoeba文番号 11567798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

否でも応でも、お前は行かなきゃいけないんだよ。

英語の訳

  • You have to go whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 11169524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はやけに寒かったので、家にこもってました。

英語の訳

  • Yesterday it was so cold that I stayed in the house.
出典: Tatoeba文番号 11053702
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。

英語の訳

  • I'm speechless before such a beautiful and stately palace.
出典: Tatoeba文番号 11001555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時と共に、コンピューター翻訳はよくなると思う。

英語の訳

  • I think machine translation will get better with time.
出典: Tatoeba文番号 10920744
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

「もう先延ばしは、やめる時間ですよ」「後でね」

英語の訳

  • "It's time to stop procrastinating." "I'll stop later."
出典: Tatoeba文番号 10593411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、もう30歳なのに親に頼りっきりなのよ。

英語の訳

  • In spite of the fact that Tom is thirty, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 10123491