使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
英語の訳
同じことがプロ野球についてもいえる。
英語の訳
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
英語の訳
彼の事業もやっと萌芽の兆しを見せた。
英語の訳
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
英語の訳
彼はその建物の見える所へやってきた。
英語の訳
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
英語の訳
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
英語の訳
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
英語の訳
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
英語の訳
彼は父親よりも考え方が人間的である。
英語の訳
彼は母に会いたくてやきもきしていた。
英語の訳
彼らは金を儲けるために何でもやった。
英語の訳
彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
英語の訳
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
英語の訳
彼女はなんでも気前よく人にやる人だ。
英語の訳
彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
英語の訳
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
英語の訳
彼女は自分の着るものにはやかましい。
英語の訳
彼女は部屋をいつもきれいにしている。
英語の訳
母親は子供の行為に対して責任がある。
英語の訳
毎日その少年はやってきたものでした。
英語の訳
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
英語の訳
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
英語の訳
良い習慣は子供時代に養うべきである。
英語の訳