使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
英語の訳
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
英語の訳
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
英語の訳
君はもっとはやくくるべきだったのに。
英語の訳
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
英語の訳
今や彼女を救えるものは君しかいない。
英語の訳
今後も永久にタバコをやめたのですか。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
英語の訳
私の兄はとても速く走ることができる。
英語の訳
私の事業もようやく軌道に乗りました。
英語の訳
私はできるだけ一生懸命やるつもりだ。
英語の訳
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
英語の訳
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
英語の訳
私は若い頃よく野球を見たものだった。
英語の訳
私は早く母に元気になってもらいたい。
英語の訳
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
英語の訳
私は野球よりもテニスのほうが好きだ。
英語の訳
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
英語の訳
申し訳ありません、全席予約済みです。
英語の訳
人間が月に住むのももはや夢ではない。
英語の訳
人々は、一番遠い国からもやってきた。
英語の訳
川はもはや昔のようにきれいではない。
英語の訳
早寝早起きする人は長生きするものだ。
英語の訳
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
英語の訳