YOMI読みの道

例文

やきもきを含む例文一覧

やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やきもき
前の25件10 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもやる気が無ければできない。

英語の訳

  • Without motivation, nothing can be achieved.
出典: Tatoeba文番号 187832
TatoebaCC BY 2.0 FR

輝くものすべてが金とは限らない。

英語の訳

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 182965
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がこの問題を解くのはたやすい。

英語の訳

  • It is easy for you to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 179173
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が問題を解く容易さには驚くぜ。

英語の訳

  • I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 178855
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう少し早く来るべきだった。

英語の訳

  • You should have come a little earlier.
  • You should've come a little earlier.
出典: Tatoeba文番号 177541
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼が約束を守ると信じてよい。

英語の訳

  • You can trust him to keep his word.
出典: Tatoeba文番号 176996
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は部屋代を前もって払うべきだ。

英語の訳

  • You should pay your rent in advance.
出典: Tatoeba文番号 176903
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽く目玉焼きにでもしてください。

英語の訳

  • Fried eggs, sunny-side up, easy please.
出典: Tatoeba文番号 176048
TatoebaCC BY 2.0 FR

元気な若者は山登りが好きである。

英語の訳

  • Hardy young people like mountaineering.
出典: Tatoeba文番号 175032
TatoebaCC BY 2.0 FR

乞食は三日もやれば止められない。

英語の訳

  • Once a beggar, always a beggar.
出典: Tatoeba文番号 174201
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は、早く床につきたいと思う。

英語の訳

  • I feel like going to bed early tonight.
出典: Tatoeba文番号 171256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は映画にでも行きましょうよ。

英語の訳

  • How about going to the movies tonight?
出典: Tatoeba文番号 171128
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の中では空気がとてもきれいだ。

英語の訳

  • The air is very pure in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169418
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を私の部屋に持ってきなさい。

英語の訳

  • Bring your work to my room.
出典: Tatoeba文番号 169052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの野球チームはとても強い。

英語の訳

  • Our baseball team is very strong.
出典: Tatoeba文番号 166813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは時には過ちを犯すものだ。

英語の訳

  • We are bound to make mistakes from time to time.
  • We're bound to make mistakes from time to time.
出典: Tatoeba文番号 165713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の専門の研究分野は社会学です。

英語の訳

  • My special branch of study is sociology.
出典: Tatoeba文番号 163193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹と共同で部屋を使っている。

英語の訳

  • I share the room with my sister.
出典: Tatoeba文番号 152777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日野球をするつもりです。

英語の訳

  • We're going to play baseball tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 151259
TatoebaCC BY 2.0 FR

時のたつのってはやいものですね。

英語の訳

  • Time goes by very quickly, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 150673
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

時はどんな悲しみも癒してくれる。

英語の訳

  • Time tames the strongest grief.
出典: Tatoeba文番号 150660
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

小屋は強風に持ちこたえられまい。

英語の訳

  • The cottage will not endure a strong wind.
出典: Tatoeba文番号 146980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪がやむまでここにいても良いよ。

英語の訳

  • You can stay here till the snow stops.
  • You can stay here until the snow stops.
出典: Tatoeba文番号 142033
TatoebaCC BY 2.0 FR

早咲きの花はみんな霜にやられた。

英語の訳

  • All the early flowers were bitten by the frost.
出典: Tatoeba文番号 140506
TatoebaCC BY 2.0 FR

速い者が競争に勝つとは限らない。

英語の訳

  • The race is not to the swift.
出典: Tatoeba文番号 139772