使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は日本が憲法を守るのを望む。
英語の訳
自分の才能に合った望みを持て。
英語の訳
酒もタバコも健康に悪いんだぞ。
英語の訳
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
英語の訳
象というものは強い動物である。
英語の訳
日本の家屋は大部分が木造です。
英語の訳
白い雲が夏の青空に浮いている。
英語の訳
彼の家族には何の不自由もない。
英語の訳
彼の家族の者たちは皆背が高い。
英語の訳
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
英語の訳
彼は望んでいた目標を達成した。
英語の訳
彼らの申し出には両面があるぞ。
英語の訳
彼らはその建物を保存してきた。
英語の訳
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
英語の訳
あのチームはつわものぞろいだ。
英語の訳
冷蔵庫には何も入っていなかった。
英語の訳
もっと家族と一緒にいられたらな。
英語の訳
もうするんじゃないぞ。分かったか?
英語の訳
「この若造は誰だ?」「私の友達よ」
英語の訳
つまらないものですけど、どうぞ。
英語の訳
気をつけろ!トムは銃を持ってるぞ。
英語の訳
お前にも問題の一端はあるんだぞ。
英語の訳
トムはもう一度鏡をのぞきこんだ。
英語の訳
彼は持続可能な開発の専門家です。
英語の訳
海辺で休暇を過ごす家族もいます。
英語の訳