YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,027件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件6 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国だって似たようなもんだぞ。

英語の訳

  • It's similar in other countries too.
出典: Tatoeba文番号 10989276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問があれば、遠慮なくどうぞ。

英語の訳

  • If you have any questions, please don't hesitate to ask.
出典: Tatoeba文番号 10083298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはバターを冷蔵庫に戻した。

英語の訳

  • Tom put the butter back into the refrigerator.
  • Tom has put the butter back into the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 8649340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が望むもの全てを手に入れた。

英語の訳

  • He got all he wanted.
出典: Tatoeba文番号 8513284
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

馬鹿の真似をしても意味ないぞ。

英語の訳

  • It's no use playing dumb.
出典: Tatoeba文番号 6854271
TatoebacojcojCC BY 2.0 FR

トムはとても創造性のある人だ。

英語の訳

  • Tom is a very creative person.
出典: Tatoeba文番号 4067843
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の家はたいてい木造である。

英語の訳

  • Most Japanese houses are built of wood.
出典: Tatoeba文番号 3464829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

木造の建物は火事になりやすい。

英語の訳

  • Wooden buildings catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 2800306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は家族の誰よりも早く起きる。

英語の訳

  • Mother gets up earlier than anybody else in my family.
出典: Tatoeba文番号 1967463
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

女の髪の毛には大象もつながる。

英語の訳

  • No man can resist the lure of a woman.
出典: Tatoeba文番号 370872
TatoebaCC BY 2.0 FR

お望みならいってもいいですよ。

英語の訳

  • You may go if you choose.
出典: Tatoeba文番号 226591
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先祖伝来の家宝は君の物だ。

英語の訳

  • This heirloom shall be yours.
出典: Tatoeba文番号 220840
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうしてもらったら私は満足だ。

英語の訳

  • It would be a satisfaction to me.
出典: Tatoeba文番号 213879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その工場は玩具を製造している。

英語の訳

  • The factory manufactures toys.
  • That factory manufactures toys.
  • That factory makes toys.
出典: Tatoeba文番号 210733
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は一歩も動こうとしない。

英語の訳

  • The elephant won't move an inch.
出典: Tatoeba文番号 208994
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ドアは思ったほど悪くはないぞ。

英語の訳

  • Doors ain't as bad as you think.
  • Doors aren't as bad as you think.
出典: Tatoeba文番号 201838
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ火を燃やし続けて下さい。

英語の訳

  • Please keep the fire burning.
出典: Tatoeba文番号 201291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうお前なんか相手にしないぞ。

英語の訳

  • I'm through with you.
出典: Tatoeba文番号 194494
TatoebaCC BY 2.0 FR

一歩でも動けばおまえを殺すぞ。

英語の訳

  • If you move a step, and you will be a dead man.
出典: Tatoeba文番号 190063
TatoebaCC BY 2.0 FR

隠者は木造の小屋に住んでいた。

英語の訳

  • The hermit lived in a wooden hut.
出典: Tatoeba文番号 189930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君を3時間も待っていたんだぞ。

英語の訳

  • I've been waiting for you for three hours!
出典: Tatoeba文番号 176786
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果にちっとも満足しなかった。

英語の訳

  • I was less than satisfied with the results.
  • I wasn't at all satisfied with the results.
出典: Tatoeba文番号 175873
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸は金属を含むものに作用する。

英語の訳

  • Acid acts on things which contain metal.
出典: Tatoeba文番号 169308
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は家族の雰囲気を映し出す。

英語の訳

  • Children reflect the family atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 168549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は勝っても負けても満足です。

英語の訳

  • I'll be happy whether I win or lose.
出典: Tatoeba文番号 155925