YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,027件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件5 / 42次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

もっと大きい冷蔵庫がほしい。

英語の訳

  • I want a bigger refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 8063910
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

もっと大きい冷蔵庫が必要だ。

英語の訳

  • We need a bigger refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 8063908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雲間から太陽が覗いています。

英語の訳

  • You can see the sun peeking through the clouds.
出典: Tatoeba文番号 1673933
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

サイン書いてやってもいいぞ。

英語の訳

  • I can give you an autograph if you want.
出典: Tatoeba文番号 430482
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の家族へのものです。

英語の訳

  • It's for my family.
出典: Tatoeba文番号 205133
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもぞくぞく寒気がします。

英語の訳

  • I feel very chilly.
出典: Tatoeba文番号 200647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、雲ひとつない青空だ。

英語の訳

  • Today the sky is a cloudless blue.
出典: Tatoeba文番号 189362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族もつれてきていいですか。

英語の訳

  • May I bring my family along?
出典: Tatoeba文番号 186931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は木を見て森を見とらんぞ。

英語の訳

  • You can't see the forest for the trees.
出典: Tatoeba文番号 176872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でもそんな事はわかるぞ。

英語の訳

  • Even a child can understand it.
出典: Tatoeba文番号 168683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも家族を誇りに思う。

英語の訳

  • I'm always proud of my family.
  • I am always proud of my family.
出典: Tatoeba文番号 161387
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが永久平和を望んでいる。

英語の訳

  • Everybody wants permanent peace.
出典: Tatoeba文番号 136697
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

誰もが世界平和を望んでいる。

英語の訳

  • We are all longing for peace in the world.
出典: Tatoeba文番号 136686
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

白い雲が青空に浮かんでいる。

英語の訳

  • A white cloud is floating in the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 121426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、とても満足げに見える。

英語の訳

  • He looks like a cat that ate the canary.
出典: Tatoeba文番号 115626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高遠な望みを持っている。

英語の訳

  • He has a soaring ambition.
出典: Tatoeba文番号 107301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれぞれ賞をもらった。

英語の訳

  • Each of them was given a prize.
出典: Tatoeba文番号 97824
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和を望まないものはいない。

英語の訳

  • There is no man but desires peace.
  • There are no people who don't desire peace.
出典: Tatoeba文番号 83534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望みのものを言ってください。

英語の訳

  • Tell me what you want.
出典: Tatoeba文番号 82490
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木造建築物は火がつきやすい。

英語の訳

  • Wooden buildings catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 74072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に食べ物は残っていない。

英語の訳

  • There's no food left in the fridge.
  • There's no food left in the refrigerator.
  • There isn't any food left in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 13029068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと一度も言ってないぞ。

英語の訳

  • I never said that.
  • I never said that to you.
出典: Tatoeba文番号 11572952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが来るかは怪しいもんだぞ。

英語の訳

  • I'm doubtful whether Tom will come.
  • I doubt whether Tom will come.
  • It's doubtful that Tom will come.
出典: Tatoeba文番号 11512894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫にもうビールがないんだ。

英語の訳

  • There's no more beer in the fridge.
  • There isn't any more beer in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 11491343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家族と買い物に出かけた。

英語の訳

  • Tom went shopping with his family.
出典: Tatoeba文番号 11469939