YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,027件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件27 / 42次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」

英語の訳

  • "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
出典: Tatoeba文番号 236340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」

英語の訳

  • "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
出典: Tatoeba文番号 236217
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。

英語の訳

  • The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
出典: Tatoeba文番号 228693
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。

英語の訳

  • If you have any money with you, please lend me some.
出典: Tatoeba文番号 227258
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。

英語の訳

  • This only takes quarters, you know.
出典: Tatoeba文番号 217080
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。

英語の訳

  • If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
出典: Tatoeba文番号 213814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

英語の訳

  • In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
出典: Tatoeba文番号 210656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。

英語の訳

  • The language of that tribe is as complex as any other human language.
出典: Tatoeba文番号 209469
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。

英語の訳

  • English, as you know, is very much a living language.
出典: Tatoeba文番号 189156
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。

英語の訳

  • Apart from earning money, I have no interest in real estate.
出典: Tatoeba文番号 179634
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。

英語の訳

  • You should eat more, or you won't get well soon.
出典: Tatoeba文番号 177514
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。

英語の訳

  • He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
出典: Tatoeba文番号 174609
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。

英語の訳

  • You cannot think how good a time we had.
出典: Tatoeba文番号 167333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。

英語の訳

  • We have supplied those families with food.
出典: Tatoeba文番号 166525
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

英語の訳

  • We can hardly imagine our daily life without television.
出典: Tatoeba文番号 166293
TatoebaCC BY 2.0 FR

自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。

英語の訳

  • When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
出典: Tatoeba文番号 150134
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

英語の訳

  • A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
出典: Tatoeba文番号 149549
TatoebaCC BY 2.0 FR

助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。

英語の訳

  • We want an assistant, preferably someone with experience.
出典: Tatoeba文番号 147364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。

英語の訳

  • The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
出典: Tatoeba文番号 144881
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。

英語の訳

  • Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。

英語の訳

  • There is little, if any, hope of his being alive.
出典: Tatoeba文番号 119708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard in order that his family might live in comfort.
出典: Tatoeba文番号 109236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。

英語の訳

  • He is numbered among the greatest scientists in the world.
出典: Tatoeba文番号 103429
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。

英語の訳

  • Apart from its cost, the plan was a good one.
出典: Tatoeba文番号 85805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please feel free to have anything in the fridge.
  • Please feel free to eat anything in the fridge.
  • Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 77636