期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
英語の訳
- The results of the term examination were anything but satisfactory.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
英語の訳
- Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
英語の訳
- You are welcome to any book in my library.
- You're welcome to any book in my library.
私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
英語の訳
- I have not asked for help, nor do I desire it.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
英語の訳
- I want to fly more than anything else in the world.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
英語の訳
- His income is too small to support his large family.
彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
英語の訳
- Whether he wrote it or not will always remain a secret.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
英語の訳
- There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
英語の訳
- There is little, if any, hope of his recovery.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
英語の訳
- She talked on and on about her family problems.
腹がたったら十数えよ。もっと腹がたったら百数えよ。
英語の訳
- When angry, count ten; when very angry, a hundred.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
英語の訳
- If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
英語の訳
- The adopted child lived a happy life with her new family.
夫と息子と私は、それぞれがアパートの鍵を持ってます。
英語の訳
- My husband, my son and I have a key to the flat.
トムの家族は、私のことをとても気に入ってくれました。
昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。
英語の訳
- I was expecting you last night.
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
英語の訳
- Everyone has a right to say what he thinks.
救助隊は何日も瓦礫の下にいた生存者の発見に成功した。
英語の訳
- The rescue team succeeded in discovering a survivor who had been under the rubble for several days.
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
英語の訳
- "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
英語の訳
- "May I use the phone?" "Please feel free."
「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
英語の訳
- "May I use this telephone?" "Go ahead."
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
英語の訳
- In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
英語の訳
- These foods are associated with ethnic groups.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
英語の訳
- The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
英語の訳
- That job gave him little gratification.