YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,027件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件24 / 42次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。

英語の訳

  • The value of the coins depended on the weight of the metal used.
出典: Tatoeba文番号 173512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。

英語の訳

  • We met last year and hope to meet again next year.
出典: Tatoeba文番号 165756
TatoebaCC BY 2.0 FR

青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。

英語の訳

  • The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
出典: Tatoeba文番号 142561
TatoebaCC BY 2.0 FR

南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。

英語の訳

  • The Zulu tribe in South Africa has its own language.
出典: Tatoeba文番号 123206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。

英語の訳

  • He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
出典: Tatoeba文番号 111979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。

英語の訳

  • For all his riches, he is not quite contented.
出典: Tatoeba文番号 108179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。

英語の訳

  • He doesn't want me to go, but I mean to.
出典: Tatoeba文番号 106411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。

英語の訳

  • Do you happen to know where she lives?
出典: Tatoeba文番号 95604
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。

英語の訳

  • Her one wish was to see her son again.
出典: Tatoeba文番号 93873
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。

英語の訳

  • Will everyone please stick with it to the last moment.
出典: Tatoeba文番号 74375
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。

英語の訳

  • Imagination affects every aspect of our lives.
出典: Tatoeba文番号 5007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目に入るものすべてが自分の想像とは全く違っていた。

英語の訳

  • Everything that I saw was completely different from what I had expected.
出典: Tatoeba文番号 10167044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの家族の中でトムだけが運転免許持ってないのよ。

英語の訳

  • Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 8604900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。

英語の訳

  • We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
出典: Tatoeba文番号 237437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」

英語の訳

  • "Would you mind me smoking?" "Certainly not."
出典: Tatoeba文番号 236515
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。

英語の訳

  • That team has little, if any, chance of winning.
出典: Tatoeba文番号 231309
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

英語の訳

  • There is something mysterious about the accident.
出典: Tatoeba文番号 230945
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。

英語の訳

  • We must keep the customers satisfied.
出典: Tatoeba文番号 227322
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。

英語の訳

  • This world is but canvas to our imaginations.
出典: Tatoeba文番号 220933
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。

英語の訳

  • This book is very good except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 219739
TatoebaCC BY 2.0 FR

コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。

英語の訳

  • Komiakov may never have full use of his arm.
出典: Tatoeba文番号 219094
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。

英語の訳

  • The story is good except that it is a little too long.
出典: Tatoeba文番号 206896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。

英語の訳

  • The independent candidate took the abortion issue off his platform.
出典: Tatoeba文番号 206583
TatoebaCC BY 2.0 FR

タイムマシーンを持っていると想像して見てください。

英語の訳

  • Imagine that you have a time machine.
出典: Tatoeba文番号 203889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。

英語の訳

  • When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 185406