使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
英語の訳
私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
英語の訳
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
英語の訳
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
英語の訳
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
英語の訳
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
英語の訳
彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
英語の訳
彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
英語の訳
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
英語の訳
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
英語の訳
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
英語の訳
目に入るものすべてが自分の想像とは全く違っていた。
英語の訳
うちの家族の中でトムだけが運転免許持ってないのよ。
英語の訳
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
英語の訳
「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
英語の訳
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
英語の訳
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
英語の訳
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
英語の訳
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
英語の訳
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
英語の訳
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
英語の訳
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
英語の訳
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
英語の訳
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
英語の訳
会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。
英語の訳