使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
アルジェリアは石油の埋蔵量が最も多い国ではない。
英語の訳
私を除いて誰もそれについて聞いたことがなかった。
英語の訳
どんな人でも一度はxvideos.comを覗いたことがあるはずだ。
英語の訳
何か飲み物はないかと思い、トムは冷蔵庫を覗いた。
英語の訳
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
英語の訳
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
英語の訳
「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
英語の訳
「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
英語の訳
「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
英語の訳
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
英語の訳
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
英語の訳
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
英語の訳
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
英語の訳
この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
英語の訳
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
英語の訳
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
英語の訳
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
英語の訳
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
英語の訳
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
英語の訳
もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
英語の訳
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
英語の訳
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
英語の訳
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
英語の訳
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
英語の訳
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
英語の訳