使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まもなく彼女に会えるとうれしくてぞくぞくした。
英語の訳
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
英語の訳
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
英語の訳
家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
英語の訳
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
英語の訳
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
英語の訳
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
英語の訳
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
英語の訳
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
英語の訳
私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
英語の訳
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
英語の訳
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
英語の訳
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
英語の訳
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
英語の訳
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
英語の訳
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
英語の訳
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
英語の訳
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
英語の訳
彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
英語の訳
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
英語の訳
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
英語の訳
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
英語の訳
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
英語の訳
お前とトムの会話、誰かに聞かれたかもしれないぞ。
英語の訳
人間の身体の構造も同じように考えることができる。
英語の訳