YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,027件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件21 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。

英語の訳

  • His paper was, on the whole, satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 115842
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。

英語の訳

  • He has no right to interfere in our family affairs.
出典: Tatoeba文番号 106296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。

英語の訳

  • He has a fine library of books on art.
出典: Tatoeba文番号 100659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。

英語の訳

  • I hope their relationship will blossom into something permanent.
出典: Tatoeba文番号 98533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。

英語の訳

  • Their clothes are quite like those of our ancestors.
出典: Tatoeba文番号 98442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。

英語の訳

  • She felt her heart turn over in her chest.
出典: Tatoeba文番号 90448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。

英語の訳

  • She had her husband drive the children to their homes.
出典: Tatoeba文番号 86953
TatoebaCC BY 2.0 FR

微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。

英語の訳

  • Smiles do not always indicate pleasure.
出典: Tatoeba文番号 85586
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?

英語の訳

  • With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
出典: Tatoeba文番号 75480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

曇ってきたぞ。もうすぐ雨が降るかもしれないな。

英語の訳

  • It's getting cloudy. It may rain soon.
出典: Tatoeba文番号 10720410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯をたっぷり食べて、私のお腹も大満足だよ。

英語の訳

  • I ate a large dinner and felt satisfied.
出典: Tatoeba文番号 9698924
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この画像は解像度が低すぎて、画質がとても悪い。

英語の訳

  • This picture has very low resolution, the quality is very low.
出典: Tatoeba文番号 4897871
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

これはただ頭で想像して出て来たものでしかない。

英語の訳

  • It's just imaginary.
出典: Tatoeba文番号 4865227
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?

英語の訳

  • What do you think the audience wants?
出典: Tatoeba文番号 2749535
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。

英語の訳

  • If you act in such a childish way, then you will be treated as child.
出典: Tatoeba文番号 2512945
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は夜空に非常に輝いて飛行するものを見ました。

英語の訳

  • I saw something unusually shiny flying in the night sky.
出典: Tatoeba文番号 2197711
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。

英語の訳

  • I'm willing to take care of your children, if you want me to.
出典: Tatoeba文番号 1192172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水がなければ、生き物は生存することができない。

英語の訳

  • If it were not for water, no living things could live.
出典: Tatoeba文番号 1173458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。

英語の訳

  • With the exception of him, nobody else came to the party.
  • He was the only one who came to the party.
出典: Tatoeba文番号 1087689
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。

英語の訳

  • The future is far more practical than I imagined.
出典: Tatoeba文番号 351857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。

英語の訳

  • John wanted to be completely independent of his family.
出典: Tatoeba文番号 237502
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その国では人口の増加が深刻な問題になっている。

英語の訳

  • The increase in population has become a serious problem in the country.
出典: Tatoeba文番号 210653
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。

英語の訳

  • That is decidedly short of satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 204820
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはどちらも私にとって満足のいくものです。

英語の訳

  • Either of them is satisfactory to me.
出典: Tatoeba文番号 204723
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。

英語の訳

  • No one but Tom handed in the report.
出典: Tatoeba文番号 199783