使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
英語の訳
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
英語の訳
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
英語の訳
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
英語の訳
もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
英語の訳
もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
英語の訳
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
英語の訳
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
英語の訳
あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。
英語の訳
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
英語の訳
概してその結果は満足すべきものではなかった。
英語の訳
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
英語の訳
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
英語の訳
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
英語の訳
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
英語の訳
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
英語の訳
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
英語の訳
自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
英語の訳
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
英語の訳
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
英語の訳
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
英語の訳
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
英語の訳
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
英語の訳
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
英語の訳
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
英語の訳