YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,027件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件19 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は別として、私の家族はテレビを見ません。

英語の訳

  • Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
出典: Tatoeba文番号 81368
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理する前にチキンの臓物を抜いてください。

英語の訳

  • Draw a chicken before cooking.
  • Remove the chicken's giblets before cooking.
出典: Tatoeba文番号 77943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペットがいない生活なんて、想像もつかないわ。

英語の訳

  • It's hard to imagine a life without pets.
  • I can't imagine life without my pets.
出典: Tatoeba文番号 11724891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と息子と私は、それぞれ家の鍵を持ってます。

英語の訳

  • My husband, my son and I have a key to the flat.
出典: Tatoeba文番号 11548149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

映画は予想以上に好評で、続編の話も出てきた。

英語の訳

  • The movie was more popular than expected, and there was even talk of a sequel.
出典: Tatoeba文番号 11044537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに突っ立ってないで、雑巾持って来てくれる?

英語の訳

  • Instead of just standing there, could you bring me a cloth?
出典: Tatoeba文番号 10225072
TatoebaDuwareonCC BY 2.0 FR

思うにマリアの計画よりトムの計画の方が増し。

英語の訳

  • I think that Tom's plan is better than Mary's plan.
出典: Tatoeba文番号 8928311
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

台風一過には、万全の態勢で臨みたいものです。

英語の訳

  • For when the typhoon comes by, I want to prepare for it as best as I can.
出典: Tatoeba文番号 8210811
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはそれぞれ自転車を持っている。

英語の訳

  • Tom and Mary each have a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 7725414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that eating with your family is important?
  • Do you think eating with your family is important?
出典: Tatoeba文番号 1172975
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。

英語の訳

  • Elephants are the largest land animals alive today.
出典: Tatoeba文番号 538095
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」

英語の訳

  • "Do you mind if I smoke?" "Certainly not."
出典: Tatoeba文番号 236393
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、自分の家族を守らなければならない。

英語の訳

  • You have to protect your family.
出典: Tatoeba文番号 232917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。

英語の訳

  • They explored the desert in quest of buried treasure.
出典: Tatoeba文番号 226141
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

英語の訳

  • I've loved you from the moment I saw you.
出典: Tatoeba文番号 225872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of my family.
出典: Tatoeba文番号 221451
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本のすべての登場人物は想像上のものです。

英語の訳

  • All the characters in this book are imaginary.
出典: Tatoeba文番号 219757
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは一家族あるいは一族を表すものである。

英語の訳

  • These figures are signs of a family or clan.
出典: Tatoeba文番号 217720
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

英語の訳

  • Did you bring your family with you?
出典: Tatoeba文番号 217190
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は、一人一人がマイカーを持っている。

英語の訳

  • Everybody in that family has a car of their own.
出典: Tatoeba文番号 212034
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

英語の訳

  • They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
出典: Tatoeba文番号 211257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

英語の訳

  • The decision was acceptable to us all.
出典: Tatoeba文番号 211144
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その結果はとても満足できるものではなかった。

英語の訳

  • The result was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 211123
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。

英語の訳

  • That child is only four, but he can already count to 100.
出典: Tatoeba文番号 210245
TatoebaCC BY 2.0 FR

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

英語の訳

  • The results of the research were quite satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 207775