YOMI読みの道

例文

もじもじを含む例文一覧

もじもじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全13,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もじもじ
前の25件3 / 559次の25件
TatoebaEdy_WolfCC BY 2.0 FR

10分も遅刻です。

英語の訳

  • I'll be late by ten more minutes.
出典: Tatoeba文番号 8345661
TatoebaEdwinPujolsCC BY 2.0 FR

荷物を準備して。

英語の訳

  • Pack your bags.
出典: Tatoeba文番号 6549586
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

もう大丈夫です。

英語の訳

  • I'm fine now.
  • Everything's fine now.
出典: Tatoeba文番号 4897935
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

辞書借りてもいい?

英語の訳

  • May I borrow your dictionary?
  • May I use your dictionary?
  • Can I borrow your dictionary?
出典: Tatoeba文番号 3559216
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人とも、大丈夫?

英語の訳

  • Are you two OK?
出典: Tatoeba文番号 3495531
TatoebakheldarzCC BY 2.0 FR

運も人生のうち。

英語の訳

  • Luck is a part of life.
出典: Tatoeba文番号 2099810
TatoebaMethodGTCC BY 2.0 FR

彼女も美人です。

英語の訳

  • She's beautiful, too.
出典: Tatoeba文番号 2092155
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

六時には戻るよ。

英語の訳

  • I'll be back at six.
出典: Tatoeba文番号 1504934
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

友達は17歳です。

英語の訳

  • My friend is seventeen years old.
  • My friend is seventeen.
出典: Tatoeba文番号 762127
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もう10時過ぎだ。

英語の訳

  • It's already past ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 194563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ3時だ。

英語の訳

  • It is almost three.
  • It's nearly three o'clock.
  • It'll soon be three o'clock.
出典: Tatoeba文番号 194447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう時間はない。

英語の訳

  • We have no time.
  • We don't have time.
出典: Tatoeba文番号 194179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう夜の十時だ。

英語の訳

  • It's already ten o'clock at night.
出典: Tatoeba文番号 193977
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

六時までに戻る。

英語の訳

  • I'll be back by six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 152249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女性は涙もろい。

英語の訳

  • Women are easily moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 147238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冗談も大概にしろ!

英語の訳

  • You mustn't carry your jokes too far!
出典: Tatoeba文番号 146102
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

霜で花が傷んだ。

英語の訳

  • Frost touched the flowers.
出典: Tatoeba文番号 140270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女、誰だと思う?

英語の訳

  • Who do you think she is?
出典: Tatoeba文番号 95745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は涙もろい。

英語の訳

  • She is easily moved to tears.
  • She's easily moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 86239
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

自分でも負けた。

英語の訳

  • Even I was defeated.
出典: Tatoeba文番号 76057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この状況、どう思う?

英語の訳

  • What do you think of this situation?
出典: Tatoeba文番号 12923220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ誕生日ね。

英語の訳

  • It's her birthday soon.
  • It's his birthday soon.
  • It's your birthday soon.
出典: Tatoeba文番号 12829838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も同じ意見です。

英語の訳

  • I'm of the same opinion as you.
出典: Tatoeba文番号 12461966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2時半に戻ります。

英語の訳

  • We'll be back at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 12164673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前も見たじゃん。

英語の訳

  • I know you saw it, too.
出典: Tatoeba文番号 12134189