YOMI読みの道

例文

もじもじを含む例文一覧

もじもじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全13,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もじもじ
前の25件22 / 559次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平日は、月火水木金です。

英語の訳

  • The weekdays are: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday.
出典: Tatoeba文番号 10914790
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

家に帰る準備はもうできた?

英語の訳

  • Are you ready to go home now?
出典: Tatoeba文番号 10905960
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼女はもう寝てるんでしょ?

英語の訳

  • She's asleep now, isn't she?
  • She's already asleep, isn't she?
出典: Tatoeba文番号 10905945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安物でも充分に満足です。

英語の訳

  • Even a cheap thing is sufficiently adequate.
  • Even a cheap thing is adequate.
出典: Tatoeba文番号 10901805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達には誠実でいなさい。

英語の訳

  • You should be true to your friends.
出典: Tatoeba文番号 10863028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても上手に泳げてるよ。

英語の訳

  • You can swim very well.
出典: Tatoeba文番号 10828602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの辞書にも載ってるよ。

英語の訳

  • You find it in any dictionary.
出典: Tatoeba文番号 10751787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ30分も経ってないよ。

英語の訳

  • It hasn't been thirty minutes yet.
出典: Tatoeba文番号 10732665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全て順調だと思ったのに。

英語の訳

  • I thought everything went well.
出典: Tatoeba文番号 10614520
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

目も当てられない状況だ。

英語の訳

  • The situation is too terrible to look at.
出典: Tatoeba文番号 10588055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、順応性があると思う。

英語の訳

  • I think I'm adaptable.
出典: Tatoeba文番号 10555599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生なんてそんなもんよ。

英語の訳

  • That's the way the ball bounces.
  • That's how life is.
  • It really do be like that sometimes.
出典: Tatoeba文番号 10525274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何もかも十年前と同じだ。

英語の訳

  • Just about everything is the same as with 10 years before.
  • Just about everything is the same as 10 years before.
出典: Tatoeba文番号 10509624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のIDは、お持ちですか?

英語の訳

  • Do you have your ID?
出典: Tatoeba文番号 10502092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生楽しんだもん勝ちよ。

英語の訳

  • A person who enjoys life succeeds.
出典: Tatoeba文番号 10459619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

じゃが芋を掘りましょう。

英語の訳

  • Let's dig up the potatoes.
出典: Tatoeba文番号 10306133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小文字で書いてあります。

英語の訳

  • It's written in lowercase.
出典: Tatoeba文番号 10218845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

重大な問題かもしれない。

英語の訳

  • It could be a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 10212660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは個人的な問題だよ。

英語の訳

  • That's a personal matter.
出典: Tatoeba文番号 10212506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、自信過剰だったかも。

英語の訳

  • Maybe I was too confident.
出典: Tatoeba文番号 10177597
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もう、昼食の時間になる。

英語の訳

  • It'll soon be lunchtime.
出典: Tatoeba文番号 10142800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上思い出せません。

英語の訳

  • I can't remember any more.
出典: Tatoeba文番号 10140663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この靴も好きじゃないな。

英語の訳

  • I don't like these shoes either.
出典: Tatoeba文番号 10097825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほらほら。もう大丈夫よ。

英語の訳

  • There, there. It's all better now.
出典: Tatoeba文番号 10092441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女、外車持ってるのよ。

英語の訳

  • She has a foreign car.
出典: Tatoeba文番号 10081822