YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全13,306件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件53 / 533次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

井戸の水がかれてしまった。

英語の訳

  • The well has run dry.
出典: Tatoeba文番号 190724
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人を除いてみんな帰った。

英語の訳

  • Except for one person, everybody went home.
出典: Tatoeba文番号 190451
TatoebaCC BY 2.0 FR

一隻の船が海を走っていた。

英語の訳

  • There was a ship sailing on the sea.
出典: Tatoeba文番号 190380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右上の親知らずが痛みます。

英語の訳

  • My upper right wisdom tooth hurts.
出典: Tatoeba文番号 189904
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は休みたい気がした。

英語の訳

  • The driver felt like taking a rest.
出典: Tatoeba文番号 189439
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遠くに教会の尖塔が見えた。

英語の訳

  • A church spire could be seen in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188689
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は国民に重い税を課した。

英語の訳

  • The king imposed heavy taxes on his people.
出典: Tatoeba文番号 188495
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺はぐっすりだったみたい。

英語の訳

  • Boy, I really must have passed out.
出典: Tatoeba文番号 188375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か温かい飲み物がほしい。

英語の訳

  • I want something hot to drink.
出典: Tatoeba文番号 187921
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何か冷たい飲み物を下さい。

英語の訳

  • Won't you give me something cold to drink?
出典: Tatoeba文番号 187871
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休みなので旅行に行った。

英語の訳

  • Because it was summer vacation, I took a trip.
出典: Tatoeba文番号 187190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は試合を見て楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed watching the game.
出典: Tatoeba文番号 185814
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の傷を見て驚いた。

英語の訳

  • We were surprised to see his injuries.
出典: Tatoeba文番号 185605
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議を昼食の間休みにした。

英語の訳

  • We adjourned the meeting for lunch.
出典: Tatoeba文番号 185340
TatoebaCC BY 2.0 FR

閣僚はみんな出席していた。

英語の訳

  • Every member of the cabinet was present.
出典: Tatoeba文番号 184533
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は皆で戦争に抗議した。

英語の訳

  • All the students protested against the war.
出典: Tatoeba文番号 184247
TatoebajthCC BY 2.0 FR

干物は私の好みに合わない。

英語の訳

  • Dried fish is not to my taste.
出典: Tatoeba文番号 183948
TatoebaCC BY 2.0 FR

旗を見失わないようにしろ。

英語の訳

  • Keep sight of the flag.
出典: Tatoeba文番号 183407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の上から彼の家が見えた。

英語の訳

  • His house was in sight from the top of the hill.
  • His house could be seen from the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 182756
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みはただ怠けていました。

英語の訳

  • I did nothing during the holidays.
出典: Tatoeba文番号 182703
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いだことが水の泡だった。

英語の訳

  • All my haste was in vain.
出典: Tatoeba文番号 182610
TatoebaCC BY 2.0 FR

教科書を正しく読みなさい。

英語の訳

  • You must read the textbook closely.
出典: Tatoeba文番号 180306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

驚いて彼女の顔を見返した。

英語の訳

  • I stared back at her in surprise.
出典: Tatoeba文番号 180027
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空には星がいっぱい見えた。

英語の訳

  • The sky was full of stars.
  • The sky was filled with stars.
出典: Tatoeba文番号 179458
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを書くのは正しい。

英語の訳

  • It is right that you should write it.
出典: Tatoeba文番号 179140