YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全13,306件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件52 / 533次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

それはぜいたくな悩みだよ。

英語の訳

  • Gee, I wish I had that problem.
出典: Tatoeba文番号 205486
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまったく君次第だよ。

英語の訳

  • It's all up to you.
出典: Tatoeba文番号 205379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはやってみた方がいい。

英語の訳

  • It would be better to try.
  • You should try that.
出典: Tatoeba文番号 205362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは君の役には立つまい。

英語の訳

  • That won't help you.
出典: Tatoeba文番号 205242
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは子供じみた行いです。

英語の訳

  • It is a childish act.
出典: Tatoeba文番号 205179
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを見て私は息をのんだ。

英語の訳

  • When I saw it, it took my breath away.
出典: Tatoeba文番号 204602
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それを私に見せてください。

英語の訳

  • Let me have a look at it.
出典: Tatoeba文番号 204582
TatoebaCC BY 2.0 FR

だいたい君の言うとおりだ。

英語の訳

  • You're about right.
出典: Tatoeba文番号 203973
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ついに私たちは湖に着いた。

英語の訳

  • At last, we got to the lake.
  • We finally got to the lake.
  • We finally arrived at the lake.
出典: Tatoeba文番号 202660
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに私の望みはかなった。

英語の訳

  • At last, my wish has come true.
  • My wish has finally come true.
出典: Tatoeba文番号 202658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビを見るのは楽しいよ。

英語の訳

  • It's fun to watch TV.
  • Watching TV is fun.
出典: Tatoeba文番号 201947
TatoebaCC BY 2.0 FR

バケツを水で満たしなさい。

英語の訳

  • Fill the bucket with water.
出典: Tatoeba文番号 198279
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

バッグが一つ見あたらない。

英語の訳

  • One of my bags is missing.
出典: Tatoeba文番号 197975
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビルは君ほど背が高くない。

英語の訳

  • Bill is not tall like you.
  • Bill is not as tall as you.
出典: Tatoeba文番号 197330
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビル以外はみなあつまった。

英語の訳

  • Except for Bill, they all made it.
出典: Tatoeba文番号 197271
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ビル以外はみな間に合った。

英語の訳

  • Except for Bill, they were all in time.
出典: Tatoeba文番号 197270
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ホワイトさんに聞いてみたら?

英語の訳

  • Why don't you ask Mr White?
出典: Tatoeba文番号 195934
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まったく君の言うとおりだ。

英語の訳

  • You are quite right.
出典: Tatoeba文番号 195354
TatoebaCC BY 2.0 FR

まるで君は僕の鏡みたいだ。

英語の訳

  • You're the only mirror for me.
出典: Tatoeba文番号 195148
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが彼の案に賛成した。

英語の訳

  • Everybody agreed with his idea.
出典: Tatoeba文番号 194995
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなその計画を承認した。

英語の訳

  • All of us approved of the plan.
出典: Tatoeba文番号 194980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度それをやってみた。

英語の訳

  • I tried it over again.
出典: Tatoeba文番号 194327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度よく考えてみたら。

英語の訳

  • I'd think twice about this.
  • Think about it again.
出典: Tatoeba文番号 194308
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっとその意味が分かった。

英語の訳

  • The meaning dawned upon me at last.
出典: Tatoeba文番号 193082
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはその花を見ている。

英語の訳

  • I'm looking at the flower.
  • I'm looking at that flower.
  • I'm looking at those flowers.
出典: Tatoeba文番号 191845