YOMI読みの道

例文

みたいを含む例文一覧

みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全13,306件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたい
前の25件51 / 533次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

きみは昨日家にいましたか。

英語の訳

  • Were you at home yesterday?
  • Were you home yesterday?
出典: Tatoeba文番号 225889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに鋭い痛みがあります。

英語の訳

  • I have a sharp pain here.
出典: Tatoeba文番号 224443
TatoebaCC BY 2.0 FR

この試みは失敗に終わった。

英語の訳

  • This attempt resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 221705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語の意味は何ですか。

英語の訳

  • What is the meaning of this word?
  • What's the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 220649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は私には読みやすい。

英語の訳

  • It is easy for me to read this book.
  • This book is easy for me to read.
出典: Tatoeba文番号 219617
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは復讐みたいなもんだ。

英語の訳

  • It's like a vendetta now.
出典: Tatoeba文番号 218102
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョン以外はみな到着した。

英語の訳

  • Except for John, they all arrived.
出典: Tatoeba文番号 215205
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこから市全体が見えます。

英語の訳

  • You can see the whole city from here.
出典: Tatoeba文番号 213755
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこですばらしい滝を見た。

英語の訳

  • I saw a wonderful fall there.
出典: Tatoeba文番号 213742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画は何回見ましたか。

英語の訳

  • How many times did you see the movie?
出典: Tatoeba文番号 212264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画を何回見ましたか。

英語の訳

  • How many times did you see the movie?
出典: Tatoeba文番号 212238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は化け物みたいだ。

英語の訳

  • The building is a monstrous structure.
出典: Tatoeba文番号 211038
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖の水はとても冷たい。

英語の訳

  • The water of the lake is very cold.
出典: Tatoeba文番号 210863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その語はどんな意味ですか。

英語の訳

  • What does that word mean?
出典: Tatoeba文番号 210815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て血が凍った。

英語の訳

  • The sight made my blood freeze.
出典: Tatoeba文番号 210774
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は村に通じていた。

英語の訳

  • The path led to the village.
出典: Tatoeba文番号 209240
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政府は国民を圧迫した。

英語の訳

  • The government oppressed the people.
出典: Tatoeba文番号 208677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選手は見事に再起した。

英語の訳

  • The player made a splendid comeback.
出典: Tatoeba文番号 208393
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店には少数の客がいた。

英語の訳

  • We found only a small number of customers in the store.
出典: Tatoeba文番号 207648
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は明日から開業する。

英語の訳

  • The store opens for business tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 207604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その道は行き止まりだった。

英語の訳

  • The road came to a dead end.
出典: Tatoeba文番号 207426
TatoebaCC BY 2.0 FR

その包みは昨日配達された。

英語の訳

  • The package was delivered yesterday.
出典: Tatoeba文番号 206799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題よく考えてみたら。

英語の訳

  • Why not turn the matter over in your mind?
出典: Tatoeba文番号 206391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は片目が見えない。

英語の訳

  • The old man is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 206095
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで君は何を言いたいの。

英語の訳

  • So what are you implying?
出典: Tatoeba文番号 205738