使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君がこの本を書いたって?
英語の訳
君たちは若い男の子だ。
英語の訳
君にぜひ会いたいから。
英語の訳
君には愛想がつきたよ。
英語の訳
君には不満が全くない。
英語の訳
君にまたお会いしたい。
英語の訳
君に行ってもらいたい。
英語の訳
君の言うことは正しい。
英語の訳
君の収入は私の3倍だ。
英語の訳
君の助けはいらないよ。
英語の訳
君はいたずらっ子だな。
英語の訳
君は行ったほうがよい。
英語の訳
君は私に嘘をついたね。
英語の訳
君は私を誤解している。
英語の訳
君は大変読書力がある。
英語の訳
君らしいやり方をした。
英語の訳
君を頼りにしているよ。
英語の訳
警官を見て逃げ出した。
英語の訳
犬は水の中をのぞいた。
英語の訳
見通しは否定的だった。
英語の訳
行くほうが君のためだ。
英語の訳
豪華客船が港に入った。
英語の訳
左肩の関節が痛みます。
英語の訳
左上の奥歯が痛みます。
英語の訳
最近映画を見ましたか。
英語の訳