YOMI読みの道

例文

みたいなを含む例文一覧

みたいなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全6,779件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたいな
前の25件26 / 272次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その双子は見分けがつかない。

英語の訳

  • The twins are indistinguishable from each other.
出典: Tatoeba文番号 208364
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その双子は見分けられないな。

英語の訳

  • I can't tell one twin from the other.
出典: Tatoeba文番号 208363
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

その老人は皆に愛されていた。

英語の訳

  • The old man was loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 206148
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにもっと水をたしなさい。

英語の訳

  • Add more water to it.
出典: Tatoeba文番号 205647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だいぶ痛みがなくなりました。

英語の訳

  • The pain has mostly gone away.
出典: Tatoeba文番号 203904
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと込み入った話がある。

英語の訳

  • I have a complicated matter I want to discuss with you.
出典: Tatoeba文番号 202774
TatoebaCC BY 2.0 FR

トム、立って本を読みなさい。

英語の訳

  • Stand up and read the book, Tom.
出典: Tatoeba文番号 200230
TatoebaCC BY 2.0 FR

まるで化石みたいな人間だわ。

英語の訳

  • He is a living fossil!
出典: Tatoeba文番号 195151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなが私の成功をねたんだ。

英語の訳

  • Everybody was jealous of my success.
出典: Tatoeba文番号 195003
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが僕の意見を攻撃した。

英語の訳

  • Everyone attacked my opinion.
出典: Tatoeba文番号 194987
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなそこに行ったのですね。

英語の訳

  • Everyone went there, didn't they?
出典: Tatoeba文番号 194983
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな台所で体を洗いました。

英語の訳

  • Everybody washed in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194927
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇の中で小さな物が動いた。

英語の訳

  • A tiny object moved in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

井戸には少しの水も無かった。

英語の訳

  • There was no water in the well.
  • There wasn't any water in the well.
出典: Tatoeba文番号 190725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

営業の者と話をしてみました。

英語の訳

  • I talked with our sales people.
出典: Tatoeba文番号 189354
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沿岸地帯には津波警報が出た。

英語の訳

  • The coast was warned against a tsunami.
出典: Tatoeba文番号 188785
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠い灯台のかすかな光を見た。

英語の訳

  • We saw the gleam of a distant lighthouse.
出典: Tatoeba文番号 188711
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方に小さな明かりが見えた。

英語の訳

  • We saw a little light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か飲み物をいただけますか。

英語の訳

  • May I have something to drink?
  • Can I get something to drink?
出典: Tatoeba文番号 188051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か温かい飲み物をください。

英語の訳

  • Please give me something hot to drink.
  • Can I please have something hot to drink?
出典: Tatoeba文番号 187920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か冷たいものが飲みたいな。

英語の訳

  • I want something cold to drink.
  • I want to drink something cold.
出典: Tatoeba文番号 187876
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休み中家にいませんでした。

英語の訳

  • I was away from home all through the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花嫁はたいへん美しく見えた。

英語の訳

  • The bride looked very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 186596
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな同時に叫んでいた。

英語の訳

  • We were all shouting at the same time.
出典: Tatoeba文番号 185991
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

学生はみんな戦争に抗議した。

英語の訳

  • All the students protested against the war.
出典: Tatoeba文番号 184255