使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まるでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
星は昼間に見ることはできません。
英語の訳
駐車場は、車で半分埋まっていた。
英語の訳
ちょっと待って、電話が鳴ってる。
英語の訳
妻が来るまで駅で待つことにした。
英語の訳
言葉は、喉まで出かかってるんだ。
英語の訳
トムの猫が、毛糸玉で遊んでるよ。
英語の訳
彼女、何時までここにいれるのかな?
英語の訳
顔、真っ青だけど、体調でも悪いの?
英語の訳
恩を仇で返すような真似をするな。
英語の訳
トムは今ボストンで暮らしている。
英語の訳
トムは今ボストンに住んでるんだ。
英語の訳
多分あいつ、今も駅で待ってるよ。
英語の訳
まだ車を運転できる歳じゃないよね?
英語の訳
寝る前にいつも牛乳を飲んでるよ。
英語の訳
京都には古寺がたくさんあります。
英語の訳
私は運転するやり方を学んでるよ。
英語の訳
トムの車は雪で立ち往生していた。
英語の訳
トムの車は雪で立ち往生している。
英語の訳
どうしてこんな遅くまで起きてるの?
英語の訳
9時までには宿題を終わらせるよ。
英語の訳
至る所でフラミンゴに出会います。
英語の訳
試験に合格することができました。
英語の訳
バスだとそこまで2時間かかるよ。
英語の訳
ポリの野郎、いつまでいるつもりだ?
英語の訳
150歳まで生きることは不可能ですか?
英語の訳